Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "prises selon " (Frans → Nederlands) :
En réalité, la relation entre les morts et les vivants est bien l'objet d'une mise en scène dans le système de santé américain : les décisions sur la prolongation du fil de la vie sont prises selon nos liens émotionnels et sociaux avec les personnes autour de nous, pas seulement sur la capacité de la médecine à prolonger la vie.
In feite kent de relatie tussen leven en dood een heel eigen drama in de gezondheidszorg van de VS. Keuzes over hoe ver we de draad van het leven kunnen rekken, zijn gebaseerd op de emotionele en sociale banden met de mensen rondom ons. Niet zuiver op de vaardigheden van artsen om het leven te verlengen.
Nous commençons avec environ 1,5 million d'images de voitures, et ce que je veux, c'est les organiser selon l'angle selon lequel la photo a été prise.
We beginnen hier met ongeveer 1,5 miljoen afbeeldingen van auto's, en ik wil iets maken dat hen kan sorteren volgens de hoek vanwaar de foto werd genomen.
Ca fait partie du phénomène que j'appelle l'auto-organisation spontanée selon lequel, comme dans une colonie de fourmis, des petites décisions prises à un niveau microscopique ont un fort impact au niveau macroscopique.
Zo het is min of meer onderdeel van het fenomeen dat ik spontane zelf-organisatie heb genoemd, net zoals in mierenkolonies waar kleine beslissingen gemaakt op het microniveau toch een grote impact hebben op het macroniveau.
Heureusement, l'univers ne marche pas comme ça… car, comme Planck l'a déviné, les petites ondes à haute fréquence peuvent seulement porter de l'énergie dans des paquets immenses. C'est comme des enfants têtus qui acceptent que trente-sept biscuits, ou cent soixante-deux mille biscuits, pas plus et pas moins. Parce qu'elles sont tellement chipoteuses, les ondes à haute fréquence perdent, et la plupa
rt de l'énergie est prise dans des petits paquets à basse fréquence, qui acceptent de partager. Cette énergie moyenne contenue dans les paquets est en fait ce qu'on entend par temperature. Alors une temperature plus haute veut dire une énergie moye
nne plus é ...[+++]levée, et selon la règle de Planck, une lumière à fréquence plus haute est émise. C'est pour cette raison que quand on chauffe un objet il émet d'abord de la lumière infrarouge, puis rouge, jaune, blanche, de plus en plus chaud jusqu'au bleu, violet, ultraviolet… et ainsi de suite. Plus précisement, la théorie quantique de Planck de la lumière têtue nous dit que les filaments incandescents doivent être à une temperature de 3200 Kelvin pour que la plupart de la lumière soit émise en tant qu'ondes visibles - plus chaud que ça, et on commencerait à bronzér à cause de la lumière ultraviolette.
Gelukkig werkt het universum, zoals Planck al vermoedde, niet zo, de kleine golfjes van hoge frequentie kunnen alleen maar energie in heel grote pakketten dragen. Ze zijn als moeilijke kinde
ren die alleen maar precies zevenendertig koekjes willen, of honderd tweeënzestig duizend koekjes, niet meer en niet minder. Omdat ze zo kieskeurig zijn krijgen de hoge frequentie golven niet veel en wordt de meeste energie weggedragen door lage frequentie pakketjes, di
e bereid zijn ze te delen. Deze gemeenschappelijke, gemiddelde energie die de pa
...[+++]kketjes dragen, is in feite wat we verstaan onder temperatuur . Dus, een hogere temperatuur betekent slechts een hogere gemiddelde energie, en dus volgens de wet van Planck, dat er een hogere frequentie licht wordt uitgezonden. Daarom, naarmate een object warmer wordt, gloeit het eerst infrarood, dan rood, geel, wit; steeds warmer naar blauw, paars, ultraviolet... en zo verder. Planks kwantumtheorie over kieskeurig licht vertelt ons dus dat gloeidraden het beste verhit worden tot een temperatuur van ongeveer 3200 Kelvin om zeker te zijn dat de meeste energie uitgestraald wordt als zichtbare golven - heter, zouden we beginnen bruinen van het ultraviolette licht.L'édifice ressemble encore à une mosquée, mais c'est aujourd'hui un musée, selon la décision prise en 1935 par Kemal Atatürk, le premier président moderne de la Turquie après l'effondrement de l'Empire ottoman.
Hoewel het gebouw er nog uitziet als een moskee, is het nu een museum, een beslissing die in 1935 door Kemal Atatürk werd genomen, de moderniserende eerste president van Turkije, na de val van het Ottomaanse rijk.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
prises selon ->
Date index: 2024-02-10