Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "prise en charge au domicile " (Frans → Nederlands) :
Nous devons nous concentrer sur un paradigme sanitaire individualisé qui déplace la prise en charge au domicile.
We moeten focussen op een paradigma van persoonlijke gezondheidszorg die zorg aan huis levert.
Bonica supervisait toute la prise en charge de la douleur.
Bonica was daar belast met pijnbestrijding.
Un fond d'affectation spécial a été créé, et maintenant la famille vit dans une maison à la campagne et leurs premières nécessités sont prises en charge.
Een beheerd fonds werd opgezet, en de familie leeft nu in een huis op het platteland en er wordt in al hun basisbehoeften voorzien.
De la même manière, en Occident vous voyez le problème du droit médical -- le coût de la sécurité sociale et de la prise en charge des personnes âgées ou dans le besoin.
Vergelijkbaar met het Westen zien we het probleem van recht op uitkering: de kosten van sociale zekerheid, Medicare en Medicaid.
Lorsque Dave deBronkart a appris qu'il était atteint d'un cancer rare en phase terminale, il s'est tourné vers un groupe de patients sur le Web souffrant de la même pathologie — et a trouvé un traitement médical dont même ses propres médecins ignoraient l’existence. Ça lui a sauvé la vie. Il en appelle désormais à tous les patients pour qu'ils communiquent entre eux, qu'ils s’approprient leur dossier médical, et qu'ils améliorent leur prise en charge, un e-patient à la fois.
Toen Dave deBronkart vernam dat hij een zeldzame en terminale kanker had, wendde hij zich tot een groep van medepatiënten online - en vond een medische behandeling die zelfs zijn eigen artsen niet kenden. Het redde zijn leven. Nu dringt hij er bij alle patiënten op aan om met elkaar te praten, hun eigen gezondheidsgegevens te leren kennen en de gezondheidszorg e-patiënt per e-patiënt te verbeteren.
Sur une période de 3 ans, les barbiers ont mesuré des milliers de tensions artérielles amenant des centaines d'hommes noirs à être orientés vers des médecins pour une prise en charge médicale de leur hypertension.
Over een periode van drie jaar, maten de kappers de bloeddruk van duizenden mensen, resulterend in honderden zwarte mannen die doorverwezen werden naar hun dokters voor medische hulp voor hun hoge bloeddruk.
Le développement d'installations et de programmes spécialisés dans la prise en charge des personnes âgées a aussi amélioré les choses.
Nog een verbetering zijn gespecialiseerde pensioenfaciliteiten en programma’s om te zorgen voor oude mensen.
Ce système repose sur les hôpitaux et les cliniques pour toute prise en charge.
Het is afhankelijk van ziekenhuizen voor onze algemene zorgbehoefte
John La Grou dévoile une nouvelle technologie ingénieuse qui va rendre intelligentes nos prises électriques à domicile en utilisant des microprocesseurs et des étiquettes RFID. L'invention, Safeplug, promet d'éviter les accidents mortels comme les incendies — et d'économiser l'énergie.
John la Grou laat je kennismaken met een ingenieuze nieuwe technologie die stopcontacten intelligenter maakt met behulp van microprocessoren en RFID-chips. De uitvinding, Safeplug genoemd, belooft dodelijke ongelukken als brand door kortsluiting te voorkomen en energie te besparen.
Dans ce cas particulier, on essayait d'assembler 30 articles dans des sacs, chargés dans un fourgon pour une livraison à domicile.
Hier probeerden we bijvoorbeeld 30 dingen in een paar zakken op een bestelwagen thuis te bezorgen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
prise en charge au domicile ->
Date index: 2021-01-20