Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «principalement la façon dont les gens percevaient une dimension esthétique » (Français → Néerlandais) :

Ce que nous appelons aujourd'hui les beaux-arts étaient principalement la façon dont les gens percevaient une dimension esthétique religieuse.

Wat we nu schone kunst noemen, was voornamelijk hoe mensen een esthetische dimensie van religie ervoeren.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
A brief history of religion in art - TED-Ed - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
A brief history of religion in art - TED-Ed - author:TED-Ed
A brief history of religion in art - TED-Ed - author:TED-Ed




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principalement la façon dont les gens percevaient une dimension esthétique ->

Date index: 2021-06-18
w