Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «preuve que nous avons utilisée » (Français → Néerlandais) :
Mais la preuve que nous avons utilisée pour faire ça tombait sur chaque mètre carré de la Terre depuis des milliards d'années avant, et continuera de tomber pendant des milliards d'années après.
Maar het bewijsmateriaal daarvoor kwam op elke vierkante meter van de Aarde al miljarden jaren neer en zal daar nog miljarden jaren mee doorgaan.
Non, nous pouvons nous accrocher, malgré les énormes fardeaux de dette que nous avons accumulés, malgré les preuves que nous avons perdu notre éthique du travail et d'autres parties de notre talent historique.
Nee, we kunnen doorgaan ondanks de enorme schuldlasten die we hebben verzameld, ondanks het bewijs dat we ons werkethos hebben verloren en andere delen van onze historische magie.
Nous avons pris beaucoup d'images en coupe horizontale de moi, produit ces tranches et ensuite les avons utilisées pour construire un modèle CAO.
We namen een heleboel horizontale doorsnedebeelden van mij en bouwden aan de hand hiervan het CAD-model.
Donc les preuves que nous avons qu'un quart de l'univers est de la matière noire -- cette substance d'attraction gravitationnelle -- c'est que dans les galaxies, la vitesse avec laquelle les étoiles orbitent autour des galaxies est bien trop importante; elles sont forcément entourées de matière noire.
Dus het bewijs dat we hebben dat een kwart van het universum donkere materie is -- dit gravitationeel aantrekkend spul -- is dat sterrenstelsels, de snelheden waarmee sterren rond sterrenstelsels draaien veel te groot zijn; het moet ingebed zijn in donkere materie.
Une autre technologie que nous avons utilisée chez certains patients implique même des vessies.
Een andere technologie die we hebben gebruikt bij patiënten gaat over blazen.
La mesure que nous avons utilisée, parce que c'est facile à comprendre et que vous pouvez le télécharger, est de combien les 20 % du sommet sont plus riches que les derniers 20% dans chaque pays.
De maatstaf die we hebben gebruikt, omdat hij makkelijk te begrijpen is en je het kunt downloaden, is hoeveel rijker de top 20 procent is dan de onderste 20 procent in elk land.
qui ont fait don de leurs voix, et nous les avons utilisées pour construire nos premières voix personnalisées.
die hun stem hebben gedoneerd. Die hebben we gebruikt om onze eerste paar aangepaste stemmen te construeren.
Je crois que s'il avait été en mesure de considérer la preuve que nous avons aujourd'hui, il la comprendrait.
Ik denk dat als hij naar het huidige bewijs kon kijken, hij het zou begrijpen.
C'est la meilleure preuve que nous avons aujourd'hui non seulement de l'existence d'un trou noir supermassif au centre de notre propre galaxie mais dans l'univers.
En in feite is het het beste bewijs wat we tot nu toe hebben voor niet alleen het bestaan van een superzwaar zwart gat in het centrum van onze Melkweg, maar voor elke in het universum.
(Applaudissements) Non, non, non. Au contraire. C'est horrible. C'est la preuve que nous avons échoué à les préserver à l'état sauvage. Ce n'est pas une bonne chose.
(Applaus) Nee, nee, nee. Fout. Het is verschrikkelijk. Het bewijst dat het ons niet lukt hen in het wild te redden. Het is niet goed.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
preuve que nous avons utilisée ->
Date index: 2024-12-27