Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pression artérielle pour en améliorer la gestion » (Français → Néerlandais) :
L'hypertension : 74 millions de personnes pourraient avoir une surveillance continue de leur pression artérielle pour en améliorer la gestion et la prévention.
Hoge bloeddruk - 74 miljoen mensen kunnen continu hun bloeddruk meten en zorgen voor een betere behandeling en preventie.
Je veux dire, vous pouvez vivre une vie remplie et saine sans un bras. Mais vous ne po
uvez pas vivre sans pression artérielle, parce que sans le sang, vos cellules ne reçoivent pas d'oxygène, et sans oxygène, elles ne peuvent pas traiter l'énergie, et vous mourir. Avec autant de parties
reliées nécessaires pour rendre votre vie possible, vous pouvez comprendre que nus avons besoin d'un langage très précis pour identifier les parties de votre corps et pour parler de ce qui leur arrive. Un médecin ne va pas prescrir
...[+++]e une chirugie à un patient en racontant au chirurgien que le patient a un «mal de ventre. Ils vont avoir besoin de donner une description détaillée - essentiellement, c'est comme une carte verbale Ainsi, au fil du temps, l'anatomie a développé son propre ensemble normalisé de termes directionnels décrivant où une partie du corps est en relation à un autre.
Ik bedoel, je kan een leven leiden en een arm missen. Maar je kan niet leven zonder bloeddruk, want zonder blo
ed kijgen je cellen geen zuurstof en zonder zuurstof kunnen je cellen geen energie produceren en ga je dood. Met zo veel gerelateerde delen om je leven mogelijk te maken, kun je goed begrijpen waarom we een accurate taal nodig hebben om je lichaamsdelen te onderscheiden en om erover te kunnen communiceren. Een dokter ga
at niet een patiënt voor een operatie doorverwijzen naar een arts, en de chirurg vertellen dat de patiënt een
...[+++] zere buik heeft. Ze hebben een gedetailleerde beschrijving nodig, in wezen is dat zoiets als een taalkaart. Daarom heeft anatomie, door de jaren heen, zijn eigen gestandaardiseerde termen bedacht om aan te duiden waar het ene lichaamsdeel ligt ten opzichte van een ander.Cet éditeur a décidé de descendre en Amazonie pour essayer, ou plutôt lécher, ce qu'il a fait, et il écrit : « Ma pression artérielle est montée en flèche, j'ai perdu tout contrôle de mon corps, je me suis évanoui comme une masse, je me suis réveillé dans un hamac six heures plus tard, j'ai cru que j'étais Dieu pendant deux jours. » (Rires) Un chimiste italien l'a lu et a dit : « L'aspect théologique de la grenouille singe ne m'intéresse pas.
Deze vent ging naar de Amazone om het uit te proberen, of ze een likje te geven, wat hij deed, en hij schreef: Mijn bloeddruk rees de pan uit, ik had geen controle meer over mijn lichaamsfuncties, ik raakte compleet buiten bewustzijn en ik werd zes uur later wakker in een hangmat. Ik dacht twee dagen lang dat ik God was. (Gelach) Een Italiaanse scheikundige las dit en zei: Ik ben niet geïnteresseerd in het theologische aspect van de groene kikker.
Nous voulions ensuite trouver des alternati
ves à l'agriculture pour utiliser ces terrains, et transformer le paysage pour le rendre beaucoup plus productif, en l'utilisant, p
ar exemple, pour la gestion des eaux pluviales, en aménageant les lacs de surface et les bassins de rétention. En créant des infrastructures de quartiers, des lieux de loisirs
. Ceci permettait d'améliorer la valeur des propriétés voisines.
...[+++]Nous pourrions y créer des espaces expérimentaux pour des processus de décontamination de sol, ou pour y générer de l'énergie.
Naast tuinbouw wilden we ook kijken naar andere manieren van landgebruik. We wilden het landschap transformeren voor meer productieve doeleinden. Bijvoorbeeld voor waterbeheer bij stormvloed, door de aanleg van oppervlaktemeren en spaarbekkens. Hiermee creëer je buurtvoorzieningen en recreatiegebieden. Hiermee creëer je buurtvoorzieningen en recreatiegebieden. Ook stijgt daarmee de waarde van het eigendom wat eraan grenst. Ook stijgt daarmee de waarde van het eigendom wat eraan grenst. Of we gebruiken het als onderzoeksplaatsen voor de sanering van verontreinigde bodems, of voor de opwekking van energie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pression artérielle pour en améliorer la gestion ->
Date index: 2022-05-30