Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «presse comme reuters et » (Français → Néerlandais) :
Les organes de presse comme Reuters et Associated Press, qui regroupent ou re-rapportent des histoires, étaient rares, comparé à maintenant.
Nieuwsdiensten als Reuters en de Associated Press, die het nieuws verzamelen of opnieuw uitbrengen, waren redelijk zeldzaam.
La criminalité augmentait à 20:30. J'ai lu une dépêche de Reuters -- ce n'est pas de la propagande indienne, agence de presse britannique -- sur des voleurs dans la ville de Musarri Sharif qui ont dépouillé un véhicule de ses essuie-glaces, ses enjoliveurs, ses miroirs latéraux, tout ce qu'ils pouvaient enlever, à 20:30, parce que les vigiles étaient collés devant la télévision plutôt que de surveiller.
De misdaad steeg om 8:30. Ik las dit op een bericht van Reuters -- dus dit is geen Indiase propaganda, een Brits persbureau -- over hoe dieven in de stad Musarri Sharif een voertuig ontdeden van de ruitenwissers, de wieldoppen, de buitenspiegels, ieder afneembaar deel dat ze vinden konden, om 8:30, omdat de wacht het te druk had met tv-kijken in plaats van op de winkel te passen.
A
ux États-Unis, la presse, protégée par le Premier Amendement, a le droit de publier des informations secrètes que le public se doit de connaître. La surveillance de gouvernement rend de plus en plus dangereux le partage d'informations par des lanceurs d'alertes. Or depuis le 11 septembre, ces lanceurs d'alertes constituent la principale source d'informations importantes concernant la sécurité nationale. Dans cette conférence concise et informative, le cofondateur de Freedom of the Press Foundation et TED Fellow, Trevor Timm, retrace l'historique des actions récentes du gouvernement à l'encontre des individ
us qui exposent des ...[+++]crimes et injustices et prône une technologie qui peut les aider à le faire en toute sécurité et anonymement.
In de Verenigde Staten heeft de pers het recht geheime informatie openbaar te maken als dat in het publieke belang is. Zij worden hierin beschermd door het eerste amendement in de grondwet. Surveillance vanuit de overheid heeft het echter gevaarlijker gemaakt voor klokkenluiders — sinds 9/11 de belangrijkste bron voor nieuws inzake nationale veiligheid — om hun informatie te delen met journalisten. TED Fellow Trevor Timm, mede-oprichter
van Freedom of the Press Foundation, vertelt in deze bondige en informatieve talk over de stappen die de overheid recentelijk heeft ondernomen tegen individuen die misdaden en ongelijkheden hebben blootge
...[+++]legd en hoe technologie hen hierin kan beschermen.Une presse gratuite — journaux, magazines, radio, TV, blogs — constitue le pilier fondateur de toute vrai démocratie (et un observateur vital des affaires). Sasa Vucinic, un journaliste de Belgrade, nous parle de son nouveau fond d'investissement, qui soutient les médias en vendant des obligations de presse gratuite.
Een vrije pers — kranten, tijdschriften, radio, tv, blogs — is de ruggengraat van elke echte democratie (en een cruciale waakhond voor het bedrijfsleven). Sasa Vucinic, een journalist uit Belgrado, vertelt over zijn nieuwe fonds dat media steunt door 'persvrijheidsobligaties' uit te geven.
Jacek Utko est un extraordinaire designer de presse polonais dont les nouvelles maquettes de journaux d'Europe de l'Est, non seulement remportent des prix, mais augmentent les ventes jusqu'à 100%. Un bon design peut-il sauver la presse écrite? Ça se pourrait bien.
Jacek Utko is een uitzonderlijk Pools vormgever van kranten wiens herontwerpen voor kranten in Oost-Europa niet alleen prijzen winnen, maar ook de oplage tot 100% doen stijgen. Kan goede vormgeving de krant redden? Het zou kunnen.
Désormais, Reuters prend en compte les blogs Africains lors de leurs études sur l'Afrique.
Reuters integreert nu Afrikaanse blogs in hun Afrika-gedeelte.
L'éditeur de la rubrique Santé de Reuters nous met en garde : nous souffrons d'une épidémie de précurseurs absurdes - pré-diabète, pré-cancer, et bien d'autres. Dans cette intervention prenante à TEDMED, il montre comment le système de santé peut trouver une solution... en apprenant du baseball.
Reuters gezondheids-editor Ivan Oransky waarschuwt dat we lijden aan een epidemie van absurde pre-ziekten - pre-diabetes, pre-kanker, en nog veel meer. In dit boeiende gesprek met TEDMED laat hij zien hoe de gezondheidszorg een oplossing kan vinden... door belangrijke lessen te trekken uit het honkbal.
Il y a 2 jours, ou hier, je ne me rappelle plus quand, j'ai vu un reportage de Reuters qui disait que Madère avait eu ses premiers cas de dengue, environ 52 cas, avec environ 400 cas probables.
Twee dagen geleden, of gisteren, zag ik een bericht van Reuters dat de eerste gevallen van dengue in Madeira vermeldde: 52 gevallen en ongeveer 400 mogelijke gevallen.
Reuters à lui seul publie 3,5 millions de dépêches par an.
Reuters alleen al geeft drieënhalf miljoen berichten per jaar uit.
De même, une étude sur le contenu électronique montre que beaucoup de nouvelles provenant des créateurs d'actualité américains sont des recyclages des informations fournies par AP et par Reuters, et ne mettent pas les informations dans un contexte où l'on pourrait comprendre pourquoi elles nous sont pertinentes.
Een studie naar elektronische inhoud toonde aan dat verslaggeving uit de VS over wereldnieuws vaak bestaat uit herkauwde verhalen van de AP en Reuters nieuwsdiensten, en dat ze het niet in zijn context plaatsen zodat mensen niet snappen hoe het hen aangaat.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
presse comme reuters et ->
Date index: 2021-06-14