Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "presque en même " (Frans → Nederlands) :
Mais c'était peut-être spécifique à mon cerveau et personne d'autre n'a cette petite goutte-là. Nous avons donc scanné d'autres personnes et vu que pratiquement tout le monde a cette région de reconnaissance faciale presqu'au même endroit.
Maar toch, misschien is dit gewoon iets eigenaardigs in mijn brein dat niet voorkomt bij anderen. Om dat uit te zoeken, scanden we andere mensen en kwamen we tot het besluit dat bijna iedereen dat plekje heeft dat gezichten verwerkt in een gelijkaardig gebied van het brein.
Partout dans le monde on m'a raconté presque la même histoire.
Over de hele wereld kreeg ik een bijna identiek verhaal te horen.
Si je repars de leur indépendance, presque la même année , 71, 72 , un développement assez surprenant s'est produit.
Ik neem ze terug naar de jaren van hun onafhankelijkheid, bijna hetzelfde jaar - '71, '72. Een verbazende ontwikkeling deed zich voor.
De fait, les sons se propagent dans l'eau, car l'impédance acoustique de la chair et celle de l'eau sont presque les mêmes.
Geluid kan gevoeld worden in water, doordat weefsel en water akoestisch even goed geleiden.
Puis, presque la même idée, un parfum inclus dans les pages découpées d'un livre,
Het vergelijkbare idee van een parfum verpakt in een uitgesneden boek.
Et dans le cas des primates, nous avons presque les mêmes gènes.
In het geval van de primaten, hebben we bijna dezelfde genen.
Maintenant, en regardant en arrière, tout cela est arrivé presque en même temps, mais si vous êtes dedans, un mois est une longue période et à tout moment, quelqu'un comme l'archiduc François-Ferdinand pourrait venir et dire « attendez une seconde. » Bien, pas n'importe qui je suppose, puisqu'il était mort.
Als je terugkijkt gebeurde het haast op hetzelfde moment, maar als je temidden ervan zit, is een maand een lange tijd en op een moment kon iemand, laten we zeggen de aartshertog Franz Ferdinand, kon gewoon komen en zeggen 'wacht eens even.' Nou, ik denk niemand, want hij was dood.
J'ai remarqué que 100 milliards de clics par jour, 55 mille milliards de liens, c'est presque la même chose que le nombre de synapses dans votre cerveau.
Ik bedacht dat 100 miljard keer klikken per dag, 55 biljoen koppelingen bijna gelijk is aan het aantal synapsen in je hersenen.
Et le type de mathématiques qu'on avait pour la couche précédente est presque le même que ce qu'on a besoin pour la prochaine couche.
En het soort wiskunde dat we op voorgaande lagen toepasten bijna hetzelfde is als wat nodig is voor de volgende laag.
Et au milieu, le groupe de mégapoles de Chengdu–Chongqing, donc l'emprise géographique est presque de même taille que celle d'un pays comme l'Autriche.
En in het midden, de Chongqing-Chengdu megastadcluster, waarvan de geografische spreiding bijna even groot is als het land Oostenrijk.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
presque en même ->
Date index: 2023-02-19