Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "prenons un peu de recul pour celles qui " (Frans → Nederlands) :
Considérons les toutes et prenons un peu de recul pour celles qui ont des symptômes sévères, où les parents, les enfants, les gens autour d'eux sauraient qu'ils sont malades, et allons de l'avant, reconsidérons-les par le biais de ces morceaux de gènes que nous savons être modifiés d'une façon particulièrement pénétrante pour être la cause de cette maladie.
We nemen ze allemaal, maar beperken ons tot die met ernstige symptomen. De ouders, het kind en mensen in hun omgeving wisten dat ze de ziekte hadden gekregen. Dan gaan we verder en meten ze af aan die gen-delen waarvan we weten dat er een bepaalde verandering is waarvan we weten dat ze bijna zeker de ziekte veroorzaakt.
Mais quand nous prenons un peu de recul et que nous contemplons dans l'histoire ce que nous pourrions appeler l'intervalle pétrolier, c'est une brève période dans l'histoire au cours de laquelle nous avons découvert cette substance extraordinaire, avant de construire tout un mode de vie autour d'elle.
Maar, als we een stap terug doen, en de loop van de geschiedenis overzien, van wat we het petroleum interval zouden kunnen noemen, is het een korte periode waarin we deze buitengewone materie ontdekten, en er dan een hele levenswijze omheen gebouwd hebben.
Mais, prenons un peu de recul et étudions les pays qui ont marqué le début de PISA, je les désigne maintenant par une bulle colorée.
Maar laten we even gaan kijken naar de landen die met PISA begonnen. Ik geef ze aan met een gekleurde bubbel.
Prenons un peu de recul et demandons-nous, pourquoi enseigne-t-on les maths?
Laten we wat uitzoomen en ons afvragen: waarom onderwijzen we wiskunde?
Maintenant, si nous prenons un peu de recul et nous pensons à ces deux autres avantages vraiment importants : premièrement, les réponses immunitaires s'améliorent grâce à la distribution, et deuxièmement on se débarrasse de la chaîne du froid.
Als we nu eens stilstaan bij twee andere belangrijke voordelen. De eerste is een verbeterde afweerreactie, de tweede is het wegvallen van de koudeketen.
Prenons un peu de recul.
Ik ga even een stapje terug.
Mais maintenant, prenons un peu de recul.
Maar laten we nu een stap terug zetten.
J
e suis toujours un peu surprise du peu que les gens qui ne vivent pas au Canada savent sur les sables bitumeux de l'Alberta, qui cette année doivent devenir la source numéro un de pétrole importé aux Etats-Unis. Ça vaut la peine d
e prendre un moment pour comprendre cette pratique, pa
rce que je pense qu'elle parle à l'imprudence et
à la voie que nous prenons comme peu de choses ...[+++] peuvent le faire. Voilà donc où se trouvent les sables bitumeux, sous l'une des dernières magnifiques forêts boréales. Le pétrole n'est pas liquide ; on ne peut pas se contenter de forer pour le pomper. Le pétrole des sables bitumeux est solide, mélangé au sol. Alors pour parvenir jusqu'à lui, il faut d'abord se débarrasser des arbres.
Ik verbaas me er altijd over hoe weinig mensen buiten Canada bekend zijn met de teerzanden in Alberta, die volgens planning dit jaar de belangrijkste bron van geïmporteerde
olie zullen worden voor de Verenigde Staten. Het is van belang om deze praktijk even te laten doordringen, want ik geloof dat dit veel weg heeft van roekeloosheid en weinig anders illustreert zo sterk de weg die wij bewandelen. Dit is waar de teerzanden liggen, onder een van de laatste prachtige noordelijke bossen. De olie is
niet vloeibaar; je kunt niet gewoon een gat ...[+++] boren en de olie oppompen. De olie uit teerzanden is vast, gemengd met zand. Dus om ze te winnen moet je eerst de bomen opruimen.Je vais prendre un peu de recul pour r
éfléchir en quoi ça peut modifier les manières dont nous utilisons la vidéo. En général,
on utilise la vidéo pour regarder des choses. Mais je viens de vous montrer comment l'utiliser pour écouter des
choses. Il y a une autre manière importante d'étudier le monde : en interagissant avec lui.
...[+++] On appuie, on tire, ou donne des petits coups sur les objets.
Ik wil een stap terug doen en nadenken over nieuwe manieren om video te gebruiken. Meestal gebruiken we video om naar dingen te kijken, maar ik toonde hoe we het kunnen gebruiken om naar dingen te luisteren. Er is een andere belangrijke manier waarop we leren over de wereld: door interactie ermee. We duwen en trekken en porren dingen.
Les textos seraient la cause du déclin et de la chute de toute alphabétisation sérieuse, ou au moins des capacités
d'écriture chez les jeunes Américains et, aujourd'hui, dans le monde entier. Le fait est que ce n'est tout simplement pas vrai, et c'est facile de penser
que ça l'est, mais pour voir la question d'une autre manière,
pour constater qu'en fait, le texto est une chose merveilleuse, pas seulement revitalisante mais aussi prodigieuse, un genre de complexité émergente qui se déroule devant nos
yeux, il ...[+++]nous faut prendre un peu de recul et examiner ce qu'est vraiment le langage. Dans ce cas, une chose est sure : écrire des textos n'est pas du tout écrire.
De gedachte is dat sms'en het verval en de ondergang betekent van serieuze geletterdheid of op zijn minst van de schrijfvaardigheid onder jongeren in de Verenigde Staten en nu over de hele wereld. Maar dat is helemaal niet waar. Het is makkelijk te geloven dat het zo is, maar om het op een andere manier te zien, om te kunnen zien dat sms'en eigenlijk een wonderlijk iets is, niet alleen energiek, maar een wonderlijk iets, een bepaalde opkomende complexiteit, die we zich nu zien voltrekken, moeten we even een stapje terug om te kijken wat taal eigenlijk is. In dat geval zien we dat sms'en iets heel anders is dan schrijven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
prenons un peu de recul pour celles qui ->
Date index: 2023-01-05