Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «prenons le temps de discuter » (Français → Néerlandais) :
Prenons le temps de discuter sur les manière de parler à propos des langages blessants
Laten we het eerst even hebben over de manier waarop we over kwetsend taalgebruik spreken.
C'est à la fois un souhait et une pensée réfléchie : prenons le temps de réfléchir à tout cela, posons-nous la question : Qu'est-ce qui se passera quand ils voudront avoir des enfants, quand ils voudront se marier, dans 20 ans -- ou même 15 ans ? C'est principalement ce qui est à la base de toutes mes réflexions, de mon travail, et cette chance incroyable d'exprimer des vœux.
Een deel van de gedachten en wensen die in mijn hoofd spelen, draait om de vraag: hoe gaat hun leven verlopen als ze kinderen willen krijgen, of als ze over 15 of 20 jaar aan trouwen toe zijn? Dat was de kern waar het in de meeste van mijn gedachten en mijn werk om draaide. En ook om de buitenkans wensen te mogen bedenken.
Et si nous prenons le temps d'y réfléchir, je pense que nous pouvons effectivement avoir notre endroit préféré rempli des informations que nous aimons que nous trouvons aussi simple et naturel qu'une ampoule.
Als we onszelf genoeg uitdagen, dan kunnen we volgens mij echt een geluksplekje maken dat is gevuld met onze favoriete informatie die zo natuurlijk aanvoelt als het licht aandoen.
Ce que j'ai appris, c'est que si nous prenons du temps pour planifier la fin de notre vie, nous avons les meilleures chances de maintenir notre qualité de vie.
Ik leerde dat als we wat tijd steken in de planning van ons levenseinde, we de beste kansen hebben om onze levenskwaliteit te bewaren.
Prenons le temps ensemble de penser à notre vrai moi.
Neem een ogenblik de tijd om over de best mogelijke versie van jezelf na te denken.
C'est une perte de temps de discuter avec toi, Marcus.
Jongen: Bekvechten met jou is verspilde moeite, Marcus.
Et les gens peuvent passer énormément de temps à discuter d'éducation, sans jamais évoquer l'apprentissage.
Mensen besteden veel tijd aan praten over onderwijs, maar niet aan leren.
Et donc quand j'étais en RDC, j'ai passé beaucoup de temps à discuter de préservatifs avec les gens notamment avec Damien.
Terwijl ik in Congo was, had ik veel gesprekken met mensen over condooms, ook met Damien.
Mais avant d'aller trop loin là-dedans, je voudrais passer un peu de temps à discuter de certaines idées-clefs.
Voordat we hier te diep op ingaan, wil ik een aantal kernideeën bespreken.
Il était très, très mince, et il était, en effet, très atteint par la pneumonie, et trop malade
pour me parler, je discute donc avec sa fille Kathleen, et je lui dis, Est-ce que vous et Jim avez déjà parlé de ce que vous voudriez qu'il soit fait s'il se retrouvait dans une telle situation ? Et elle m'a regardé et m'a dit Non, bien sûr que non !
Je me suis dit Ok, prend ça calmement. Et j'ai discuté avec elle, et après un moment, elle m'a dit, Vous savez, on s'est toujours
dit qu'on avait le temps ...[+++]. Jim avait 94 ans. (Rires) Et j'ai réalisé qu'il manquait quelque chose, là.
Hij is heel erg mager... en hij heeft inderdaad zware longontsteking. Hij is te ziek om te praten, dus praat ik met zijn dochter Kathleen en ik zeg: 'Hebben jullie er ooit over gesproken... wat er zou moeten gebeuren als hij in zo'n situatie terechtkwam?' wat er zou moeten gebeuren als hij in zo'n situatie terechtkwam?' Ze keek me aan en zei: 'Nee, natuurlijk niet!' Ik dacht: oké, rustig maar. Ik ging met haar in gesprek en na een poosje zei ze: 'Weet je, we dachten altijd dat daar nog wel tijd voor was.' Jim was 94. (Gelach) Ik besefte dat hier iets misging.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
prenons le temps de discuter ->
Date index: 2023-12-06