Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
 Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "prenons ceux-là " (Frans → Nederlands) : 
Prenons ceux-là, leur pouvoir grandit, et, au passage, ceci a été réalisé il y a un certain temps avant la crise économique actuelle et l'augmentation va probablement s'accélérer.
Kijk eens naar deze jongens, hun macht neemt toe, en tussendoor, dit was een tijdje geleden zo voor de huidige economische crisis en dat gaat waarschijnlijk nog wat steiler worden.
Prenons une équation quartique;  compliquons les calculs. Les même principes s'appliquent -- mais les calculs sont plus durs. Les problèmes du monde réel ont l'air aussi horribles et difficiles. Ils sont tout poilus. Ils ne sont pas faciles et simplifiés comme ceux qu'on voit à l'école.
Maak er een vierdegraadsvergelijk van, maak het moeilijker te berekenen. Gebruik dezelfde principes -- rekenwerk, moeilijker. Vraagstukken uit het echte leven lijken op deze manier geschift en weerzinwekkend. Er groeit overal haar op. Het zijn niet zomaar simpele, vereenvoudigde dingen die we zien in de schoolwiskunde.
Parce que bien sûr, nous prenons parfois bien des décisions qui ont des conséquences irréversibles et terribles, soit pour notre propre santé, notre bonheur, nos moyens de subsistance, ou ceux d'autres personnes, et dans le pire des cas, sur leur vie.
Want soms nemen we natuurlijk beslissingen die verschrikkelijke en onherroepbare gevolgen hebben, voor de gezondheid, het geluk en het welzijn van jezelf en van anderen. In het ergste geval ook gevolgen voor hun leven.
Nous prenons les décisions, mais merci de ne pas penser que cela nous donne le droit ou la liberté de faire tout et n'importe quoi sans consultation avec nos médecins, nos professionnels, avec ceux qui font des recherches dans ce domaine.
Wij maken de keuzes, maar denk alsjeblieft niet dat dat ons het recht of de vrijheid geeft om alles maar te doen zonder goed te overleggen met onze artsen, onze professionals, met mensen die er onderzoek naar doen.
      datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
prenons ceux-là -> 
Date index: 2023-05-30