Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "prenez le temps de choisir " (Frans → Nederlands) :
La zone recèle d'entreprises vinicoles. Prenez le temps de choisir votre Chardonnay ou Pinot noir préféré !
Het staat hier vol kleine wijnmakerijen, waar je op je gemak je favoriete Chardonnay of Pinot Noir kunt uitzoeken.
Et peu importe qui vous êtes, si vous prenez le temps de créer une leçon particulièrement étonnante, merci de prendre également le temps de la proposer.
Wie je ook bent, als je de tijd neemt om een verbluffende les te maken, neem dan ook de tijd om ze te nomineren.
On n'a plus le temps de choisir ses combats quand les combats nous ont déjà choisis.
Er is geen tijd om je strijd te kiezen als die jou al heeft gekozen.
J'ai donc pu prendre mon temps et choisir.
Dus ik kon mijn tijd nemen en kiezen.
Nous passons tellement de temps à choisir les choses pour nous-mêmes que nous pensons à peine aux choix collectifs que nous pourrions faire.
We zijn zo veel bezig met persoonlijke keuzes en we denken zelden over keuzes die we gezamenlijk kunnen maken.
Ainsi, dans le courant de vos journées, dans le courant de vos vies, la prochaine fois que vous voyez quelqu'un dont le travail est de nettoyer après vous, prenez le temps de vous montrer reconnaissant.
Dus als je tijdens het verstrijken van je dagen het verstrijken van je leven, de volgende keer iemand ziet die voor je opruimt, neem dan even een moment om hem erkentelijk te zijn.
Prenez votre temps en conduisant le public à l'extérieur, en disant au revoir aux acteurs.
Neem de tijd om het publiek naar buiten te leiden, neem afscheid van de acteurs.
Prenez du temps pour raconter encore l'histoire des bons moments de votre famille et comment vous avez surmonté les moments négatifs.
Breng tijd door met het vertellen van je verhaal, de positieve gezinsmomenten en hoe je de negatieve overwon.
Non pas du tout, sans problème, prenez votre temps. »
Nee hoor, geen enkel probleem, wanneer het je uitkomt.
Car après tout, si vous regardez le contexte, au niveau mondial, 1,6 mille milliards de dollars ont été investis par le secteur privé au cours des huit dernières années, et chaque dollar représente un emploi, et où vont ces emplois ? Eh bien, à des pays ayant des politiques en place, comme la Chine. En fait, je suis allée en Chine pour connaitre leur secret, ils ont organisé une grand-messe pour mon groupe, je me trouvais à l'arrière de la salle et debout à côté de moi il y avait un des responsables chinois qui il me dit : « Alors, gouverneur, quand pensez-vous que les États-Unis auront une politique énergétique nationale? » J'ai répondu : « Oh mon Dieu, avec le Congrès, les blocages, aucune idée ! » Vous savez c
e qu'il m' ...[+++]a dit ? « Prenez votre temps. » Parce que notre passivité sert bien leurs intérêts.
Immers, als je kijkt naar de context, is er wereldwijd 1,6 biljoen dollar uit de particuliere sector belegd in de afgelopen acht jaar. Elke dollar vertegenwoordigt een baan. Waar gaan die banen heen? Naar plaatsen met een beleid, zoals China. Ik ben naar China geweest om te zien wat ze deden, en zij vertoonden een hond-en-pony show voor onze groep. Ik stond achterin de kamer tijdens één van de demonstraties naast één van de Chinese ambtenaren, en terwijl we keken vroeg hij: Gov, wanneer denkt u dat de VS een nationaal energiebeleid zullen hebben? Ik zei: Oh God -- Congres, patstelling, wie zal het zeggen? Di
t is wat hij zei: Doe maar rustig aan. Omdat ze on ...[+++]ze passiviteit als hun kans zien. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
prenez le temps de choisir ->
Date index: 2024-05-24