Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "prends toute " (Frans → Nederlands) :
Je prends toute la responsabilité, même si vous me tuez.
Ik neem alle verantwoordelijkheid -- zelfs als je me doodt.
Et les skaters, je pense que ce sont souvent des gens différents qui cherchent un sentiment d'appartenance, mais qui refusent d'être ce qu'il ne sont pas, et le vrai respect vient du fait qu'on s'échange tous des trucs, toutes ces figures de base, les flips 360, on prend tout ça, on se l'approprie, et ensuite le repasse aux autres, ce qui construit la tribu elle-même.
Skateboarders zijn meestal buitenbeentjes die ergens bij willen horen, maar wel op hun eigen voorwaarden. Respect verdienen we door de basistricks van anderen, 360 flips... te nemen en ons die eigen te maken. Daarna geven we terug aan de gemeenschap op een innerlijke manier die de gemeenschap opbouwt. op een innerlijke manier die de gemeenschap opbouwt.
Un de ces projets date d'un an et demi. Ça s'appelle We Feel Fine ( Nous allons bien ). C'est un projet qui scanne les articles de blog les plus récents dans le monde toutes les deux ou trois minutes, cherchant les occurrences des locutions I feel et I am feeling ( je me sens... ). Et quand il trouve une de ces phrases il prend toute la phrase jusqu'à la fin et essaie aussi d'identifier les informations démographiques de l'auteur.
Eén van die projecten is ongeveer anderhalf jaar oud. Het heet 'We voelen ons goed'. Dit is een project dat de pas geposte blogposts scant, om de 2 of 3 minuten, en zoekt naar het voorkomen van de uitdrukkingen 'ik voel' en 'ik voel me'. Als het één van die uitdrukkingen vindt, neemt het de hele zin tot aan het punt en probeert het demografische informatie over de auteur te verzamelen.
Et si vous faites le tour de la chose, elle prend tout son sens dans un univers relationnel où toutes les propriétés sont relationnelles.
En als je dat helemaal doordenkt, dan maakt dat het meeste zin in een relationeel universum waar alle eigenschappen relationeel zijn.
Et quand on prend tout ça et qu'on l'étend au niveau régional, on obtient une toute nouvelle géographie de la biodiversité, inconnue avant ce travail.
Als we dit opschalen naar regionaal niveau, krijgen we een geheel nieuwe kaart met een biodiversiteit die tot nu toe onbekend was.
Donc voilà, le design prend tout en compte. Ce qui est intéressant, c'est, tandis que la technologie avance, et que nous devenons de plus en plus sans fil et immatériels, les designers, eux, veulent que nous soyons plus pragmatiques.
Dus werkelijk, design houdt rekening met alles. En het interessante is, naarmate de technologie zich verder ontwikkelt, en wij steeds draadlozer en minder grijpbaar worden, willen ontwerpers daarentegen dat we praktischer worden.
Elle prend tout en compte depuis les couples de lanceurs, la météo, les records d'équipe, dans la fixation des prix pour le consommateur.
Dat kijkt naar alles, van pitchercombinaties, tot het weer, tot de teamrecords, om de prijs te bepalen voor de consument.
Mais si je vous disais que la médecine prend tout ça par le mauvais bout, si le corps ne définissait pas la façon dont nous vivons ?
Wat als het medische vakgebied het helemaal verkeerd heeft; wat als ons lichaam niet bepaalt hoe we ons leven leiden?
Il prend toute la scène.
Die neemt het hele podium in.
Dans cet idéal incroyablement élargi d’un enseignement des arts libéraux où la continuité entre pensée et action est sa raison d’être, la connaissance affutée en dehors de l’enceinte de l’université prend toute son importance.
Voor dit radicaal opgerekte ideaal van vrije kunsten-onderwijs, met het continuüm van denken en handelen als krachtige motor, is de kennis die buiten de academie wordt vergaard van essentieel belang.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
prends toute ->
Date index: 2023-08-05