Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «prend le temps de lire » (Français → Néerlandais) :
Même le grand chef en personne prend le temps de lire tous les jours 10 lettres que son personnel sélectionne.
Zelfs de leider van de roedel neemt elke dag de tijd om 10, door de zijn staf uitgekozen, brieven te lezen.
Vous n'avez pas beaucoup de temps pour lire, faites confiance à votre instinct.
Je hebt weer niet veel tijd om dit te lezen, dus volg je instinct.
Ça prend un temps fou d'écrire ces partitions et à l'heure actuelle, je travaille sur un morceau de 180 pages, et c'est un gros morceau de ma vie, et je m'arrache les cheveux.
Het kost zeeën van tijd om ze te maken. Momenteel werk ik aan een stuk van 180 pagina's lang. Het is een groot deel van mijn leven en ik trek mijn haar uit.
Les zones protégées se régénèrent, mais cela prend du temps de remplacer un sébaste ou une lotte de 50 ans, des requins, des bars, ou un hoplostète orange de 200 ans.
Beschermde gebieden kunnen zich herstellen, maar het duurt lang voordat de 50 jaar oude rotsbaars, zeeduivel, haai, zeebaars of de 200 jaar oude keizerbaars zich hebben hersteld.
Mais voilà le problème ; cela prend du temps, ce qui veut dire que si vous, en tant qu'individus, vous voulez donner, alors faites-le, par tous les moyens.
Bedenk echter: er is tijd voor nodig, wat inhoudt dat als jullie als individuen iets willen geven, alstublieft, doe dat dan.
Ça prend du temps, mais je dois les laisser tomber, simplement aller là-bas et être présente.
Dat duurt even, maar ik moet ze loslaten en er gewoon heen gaan, en er zijn.
C'est cher, ça prend du temps et c'est très compliqué.
Het is duur, het duurt lang en het is heel ingewikkeld.
Ce système prend du temps à se développer, il évolue lentement durant l'enfance et la pré-adolescence.
Dit systeem neemt de tijd zich te ontwikkelen, langzaam gedurende de kindertijd, en het begin van de adolescentie.
Tout cela prend du temps.
Dat zal allemaal tijd vergen.
Mais l'acceptation est une chose qui prend du temps.
Maar aanvaarding vraagt tijd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
prend le temps de lire ->
Date index: 2022-01-25