Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "prend le dessus et dévie " (Frans → Nederlands) :
C'est l'ensemble du système de la dopamine et du désir qui prend le dessus et dévie tout du système de plaisir.
Dat hele dopaminesysteem van willen krijgt de overhand en koppelt af van elk pleziersysteem.
Il change d'état et finit littéralement dans une situation non désirée, où la nouvelle logique biophysique prend le dessus, de nouvelles espèces prennent le dessus, et le système se verrouille.
Van toestand veranderen en dan letterlijk eindigen in een ongewenste situatie, waar nieuwe biofysische logica het overneemt, nieuwe soorten nemen het over en het systeem wordt vergrendeld.
Et donc vous m'entendez, je l'encourage, je me rends compte de ce qui se passe, et ensuite la magie se produit. Ecoutez attentivement. Après trois pas, il réalise que quelque chose de magique se produit. Et la boucle de retour la plus extraordinaire prends le dessus, il inspire, et il soupire wow et instinctivement je réponds la même chose.
Je hoort mij hem dus aanmoedigen terwijl ik me realiseer wat er gebeurt, en dat komt het magische moment. Luister heel goed. Na ongeveer drie stappen realiseert hij zich dat het gebeurt. Dan komt de meest geweldige feedbackreactie van allemaal, hij neemt een diepe adem en fluistert wauw en op instinct doe ik hetzelfde.
Ainsi, on nous dit Mon pardon englobe toute chose. Ainsi, on nous dit Mon pardon prend le dessus sur ma colère. Puissions-nous tous être dotés de la grâce du pardon.
Zo wordt ons verteld dat mijn barmhartigheid alle dingen omvat. Zo wordt ons verteld dat mijn barmhartigheid voorrang heeft op mijn woede. Mogen wij allen deelhebben aan die genade.
Cela nous indique qu'ici aussi, le contexte prend le dessus.
Dat ook hier de context het laatste woord heeft.
Lors de l'ovulation, votre corps produit un œuf et la progestérone prends le dessus, pro-gestation.
Bij de ovulatie laat je lichaam een eitje los en neemt progesteron het over. Pro-gestatie [zwangerschap].
Quand ces deux allèles diffèrent, l'un des deux prend le dessus en fonction de leur dominance relative.
Wanneer deze verschillend zijn, overstemt de één de ander, afhankelijk van hun dominantie.
Parce que si la peur prend le dessus, alors on perd nos moyens.
Want als de angst de overhand krijgt, verliezen we onze vermogens.
Eh bien, la
cle est que l'aile devie l'air vers le bas Ceci peut etre fait en utilisant des voilures assymetriques ou incurvees. Ou encore en augmentant l'angle d'attaque. L'air en-dessous de l'aile est devie vers le bas Et par l'
effet Coanda, l'air au-dessus de l'aile est guide le long de sa surface vers le bas aussi. Comme l'air est ralenti et devie vers le bas par l'aile, il pousse l'aile vers le haut et vers l'arriere. Portance et traction. Ceci es
...[+++]t en accord avec la troisieme loi du mouvement de Newton. Mais, attendez ! Si vous pouvez expliquer la portance en utilisant seulement les lois du mouvement de Newton, Alors l'explication de Bernoulli doit etre completement fausse. eh bien, non, l'air au-dessus de l'air va effectivement plus vite que l'air en-dessous, creant une difference de pression qui genere de la portance. Dans ce cas, cette explication de Newton est une betise inutile et l'explication initiale etait la bonne ! Ceci n'est pas egalement vrai. L'explication initiale presumait faussement que l'air au-dessus et l'air en-dessous de l'aile devaient se rejoindre au bord de fuite, et il n'y avait pas de mention de deviation d'air vers le bas.
De crux is dat de vleugel
lucht naar beneden moet afbuigen Dit kan worden bereikt met assymetrische of gewelvde vlakken Of door het vergroten van de aangrijpingshoek. Lucht onder de vleugel wordt naar beneden afgebogen en door het coanda effect wordt lucht bovenlangs zowel langs het oppervlak geleid als naar beneden. Omdat de lucht vertraagd en afgebogen wordt door de vleugel, duwt het de vleugel omhoog en achteruit. < i> Lift< /i> , en weerstand. Dit komt overeen met Newton's 3e wet: actie=reactie. Maar wacht even, als je < i> lift< /i> alleen kan verklaren met afbuiging en Newton's wetten, dan moet de Bernoulli uitleg helemaal verkeer
...[+++]d zijn. Nou, nee, lucht bovenlangs de vleugel gaat wel degelijk sneller dan lucht onderlangs, waardoor een drukverschil ontstaat welke weer < i> lift< /i> genereert. Dan is deze Newton-uitleg onnodige onzin en was de eerste uitleg juist! Dat is ook niet waar. De eerste uitleg ging er onterecht vanuit dat lucht boven en onder de vleugel samen moet komen aan de achterzijde van de vleugel en er werd niet gerept over lucht naar beneden afbuigen.Et à ce moment il devient nécessaire et possible d'essayer de transmettre ce qu'on ép
rouverait en volant au-dessus de la ville sans réellement bouger. Au-dessus de la Pyramide de Cestius - cela vous semblera très familier, même si vous n'avez pas été à Rome récemment. Au-dessus de la maison du gardien. Il y a quelque chose d'un peu inhabituel. Ce pigeon fait une chose que la plupart des pigeons voyageu
rs ne font pas : il prend la route touristique. Ce qui est un procédé qui m'a paru nécessaire pour prolonger ce livre au-delà de 4 page
...[+++]s. Donc on tourne autour du Colisée, on passe l'église Santa Maria in Cosmedin, et le Temple d'Hercule, vers le fleuve.
En het wordt nu noodzakelijk en mogelijk te laten zien hoe het is om over de stad te vliegen zonder te bewegen. Voor
bij de Piramide van Cestius -- dit zal je bekend voorkomen, zelfs
als je recentelijk niet in Rome bent geweest. Voorbij het poorthuis. Dit is ietwat ongebruikelijk. Deze duif doet iets dat de meeste duiven niet doen: ze neemt de lange route. Dat vond ik nodig, om dit boek dikker te maken dan pakweg vier pagin
a's. Dus we vliegen rond het Colos ...[+++]seum, voorbij de kerk van Santa Maria in Cosmedin en de Tempel van Hercules, naar de rivier. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
prend le dessus et dévie ->
Date index: 2024-10-02