Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «prenant des miroirs géants » (Français → Néerlandais) :

Et en prenant des miroirs géants - (Applaudissements) Et voici qu'elle prend des miroirs géants et les traine dans la poussière.

Ze nam grote spiegels - (Applaus) Hier trekt ze de grote spiegels in het vuil.
https://www.ted.com/talks/shea (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shea Hembrey: Comment je suis devenu 100 artistes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shea (...) [HTML] [2016-01-01]
Shea Hembrey: Hoe ik 100 kunstenaars werd - TED Talks -
Shea Hembrey: Hoe ik 100 kunstenaars werd - TED Talks -


Pour cette raison, les astrophysiciens utilisent différents types de télescopes couvrant le spectre depuis l'infrarouge aux rayons X en passant par l'ultraviolet, avec des antennes radio géantes, des miroirs argentés géants, des satellites, détectant de la lumière qui serait sinon bloquée par l'atmosphère de la Terre.

Daarom gebruiken astrofysici een aantal verschillende telescopen die het spectrum beslaan van infrarood tot ultraviolet en röntgen, van grote radioschotels tot enorme zilveren spiegels en satellieten, die licht detecteren dat anders geblokkeerd wordt door de atmosfeer.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How do we study the stars? - Yuan-Sen Ting - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How do we study the stars? - Yuan-Sen Ting - author:TED-Ed
How do we study the stars? - Yuan-Sen Ting - author:TED-Ed


Dans son quartier de la Nouvelle Orléans, Candy Chang, artiste et TED Fellow a transformé une maison abandonnée en un tableau noir géant en demandant de compléter une question : « Avant de mourir, je veux ___. » Les réponses de ses voisins, surprenantes, poignantes, drôles, sont devenues un miroir inattendu de la communauté. (Quelle est votre réponse ?)

In haar buurt in New Orleans transformeerde kunstenares en TED Fellow Candy Chang een verlaten huis in een gigantisch schoolbord met een aan te vullen vraag: Voor ik sterf, wil ik .. De antwoorden van haar buren —verrassend, doordringend, grappig— werden een onverwachte spiegel voor de gemeenschap. (Wat is jouw antwoord?)
https://www.ted.com/talks/cand (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Candy Chang : Avant de mourir, je veux ... - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cand (...) [HTML] [2016-01-01]
Candy Chang: Voor ik sterf, wil ik ... - TED Talks -
Candy Chang: Voor ik sterf, wil ik ... - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenant des miroirs géants ->

Date index: 2023-03-05
w