Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "premières vidéos sur youtube juste " (Frans → Nederlands) :
Certains d'entre vous savent peut-être qu'il y a cinq ans, j'étais analyste dans un hedge fund. J'étais à Boston, et je donnais des cours à distance à mes cousins de la Nouvelle-Orléans. J'ai commencé à mettre en ligne les premières vidéos sur Youtube juste comme ça, juste un complément pour mes cousins -- pour leur rafraîchir les idées en quelque sorte.
Misschien weten sommigen van jullie dat ik vijf jaar geleden analist was bij een hedge fund. Ik was in Boston en gaf op afstand les aan mijn neefjes in New Orleans. Ik ging de eerste video's op YouTube zetten, eigenlijk gewoon omdat dat leuk was, een extraatje voor mijn neefjes -- een soort geheugensteuntje of zo.
Dégage toi-même. (Rires) Voix: On veut Malcolm Gladwell. (Bruit : Bébé) (Bruit : Ovation) Au cas où vous manqueriez
de temps : J'avais juste une dernière chose à vous dire, je voudrais (Rires) vraiment vous remercier d'être venu. (Rires) Et le mode g
renouille. Ah... La première fois que j'ai fait l'amour avec une langoustine ! (Rires) (Rires) (Applaudissements) Des gens m'ont dit, ils m'ont dit : « Ze, tu fais tous ces trucs, ces trucs sur Internet, et tu ne gagnes
pas un sou. (Rires) Pour ...[+++]quoi ? » Et j'ai dit « Maman, Papa, (Rires) J'essaie ». Je ne sais pas si vous êtes au courant, mais le marché du jeu vidéo, J'essaie ». Je ne sais pas si vous êtes au courant, mais le marché du jeu vidéo, les gosses jouent à ces jeux vidéos, et apparemment, c'est un gros business les gosses jouent à ces jeux vidéos, et apparemment, c'est un gros business je veux dire, genre 100 000 dollars par an, voire plus, sont dépensés pour ces trucs.
ZF: Ga zelf van het podium af. (Gelach) Stem: Wij willen Malcolm Gladwell. (Gelach) (Applaus) Voor het geval je over tijd bent... Ik -- een laatste opmerking -- ik wil
echt... (Gelach) ...jullie allemaal bedanken dat jullie hier waren. (Gelach) En kikkermodus. (Zingt) Ahh, de eerste keer dat ik de liefde bedreef met een rotsgarnaal... (Gelach) (Gelach) Spamgrappen zijn de nieuwe vliegtuiggrappen (Applaus) Het is waar. Er zijn mensen die me vragen: Ze, je doet allemaal die dingen op internet, en je verdient geen geld. (Gelach) Waarom? En ik zeg: Mam, Pap -- (Gelach) Ik probeer het. Ik weet niet of jullie het in de gaten hebben, maar de vi
...[+++]deospelletjesmarkt, jongelui spelen allemaal spelletjes... maar, ontiegelijk veel geld.. ...volgens mij zo'n 100.000 dollar per jaar worden uitgegevenC'était vraiment incroyable. Elle était d'une conduite si sou
ple. la plupart des voitures que je conduis commencent à vibrer si je dépasse les 130 km/h. J'ai changé de voies sur l'autoroute, et le pilote, le chaperon, m'a dit, Vous savez, vous étiez à 175 km/h . Je ne me doutais pas que je pouvais être l'un de ces personnages antipathiques que l'on voit parfois zigzaguer dans la circulation, mais elle était si souple à conduire! Si j'étais milliardaire, j'en achète
rais une. Rires. La vidéo que je vais vous montrer est
juste ...[+++] pour le plaisir, c'est celle d'un des pièges de la technologie moderne. C'est Tom Cruise arrivant à la première de Mission Impossible III .
En het was echt geweldig. Het reed zo gladj
es en makkelijk. De meeste auto's waar ik in rijd beginnen te rammelen bij 125 km/u. Ik wisselde van baan op de snelweg, en mijn begeleider zei: Weet je wel dat je bijna 180 km/u ging. En ik had geen idee dat ik één van die walgelijke mensen was die je soms voortdurend van baan ziet wisselen, zó gladjes ging het. Als ik een miljardair was dan zou ik er eentje kopen. . Dit is een
volstrekt nodeloze video die ik ga laten zien over één van de nadelen van geavanceerde technologie. Dit is Tom Cruise
die aanko ...[+++]mt bij de première van Mission: Impossible III .même les émissions sur les affaires ont commencé à en prendre note. Je veux juste vous montrer un petit clip. Video: Présentatrice: Okay, une discussion animée garantie, comme chaque fois quand nous prenons du recul et discutons matières premières.
zelfs de zakelijke programma's pikken in op dit item. Ik wil jullie even een korte clip tonen. Video: Vrouw: Oke, altijd gegarandeerd een levendige discussie als we gaan praten over goederen op wereldniveau.
D
ans une vidéo émouvante qui a été frénétiquement virale l'année dernière, le compositeur Eric Whitacre dirige une chorale virtuelle composée de c
horistes venant des quatre coins du monde. Il discute des défis créatifs liés à la composition de musique sur YouTub
e, et dévoile les 2 premières minutes de son nouveau travail, Sleep , chanté par une chorale virtuelle de 2,052 personnes. L'inté
gralité de la pièce sera ...[+++] présentée pour la première fois le 7 avril (Et oui, sur YouTube!).
In een inspirerend en ongelooflijk populair filmpje leidde de componist Eric Whitacre vorig jaar een virtueel koor met zangers uit heel de wereld. Hij vertelt over de creatieve uitdaging die muziek maken via Youtube is, en laat de eerste twee minuten van zijn nieuwste stuk, Sleep , horen, gezongen door een videokoor van 2052 mannen en vrouwen. Het volledige stuk is sinds 7 april te horen op, inderdaad, Youtube.
Kevin Allocca est le directe
ur des tendances de YouTube, et il a des pensées
profondes quant aux vidéos idiotes du web. Dans cette allocution à TEDYouth, i
l partage 4 raisons pour lesquelles une vidéo devient v
irale. (Ceci est la première allocution postée d'un évènement TEDYouth époustouflant. De nombreuses autres seront mises
...[+++]en ligne le mois prochain dans le cadre du lancement de TED-Ed. Nous sommes impatients...)
Kevin Allocca is trendsmanager bij YouTube en hij heeft diepe gedachten over melige webvideo. In dit gesprek bij TEDYouth geeft hij 3 redenen waarom een video viraal wordt. (Dit is de eerste talk van een geweldig TEDYouth evenement. Vele anderen zullen volgende maand online komen als onderdeel van onze TED-Ed lancering. We kunnen niet wachten...)
Il y a quelques semaines, j'ai vu une vidéo sur YouTube d'une membre du Congrès, Gabrielle Giffords dans ses premiers pas vers la guérison après avoir reçu une de ces terribles balles.
Een paar weken geleden zag ik een video op YouTube van Congreslid Gabrielle Giffords in de eerste fase van haar herstel van een van die verschrikkelijke kogels.
Tes sœurs
seraient parfaites pour ça. Donc je relève la tête et elle dit, « Tu veux vraiment t’int
roduire et voler la vidéo avant qu'ils ne la mettent sur
YouTube ? » Et j'ai dit, « Je suis
juste en train d'y reflechir. » (Rires) Elle dit, « Tu es le pire exemple de vulnérabilité qu'il existe. » (Rires) Je l'ai donc regardé et j'ai dit une chose qui à l'époque paraissait un peu dramatique, mais qui a fini par ê
...[+++]tre plus prophétique que dramatique.
Je zussen zouden dit perfect doen. Ik keek terug en ze zei: Ga je echt proberen in te breken en de video te stelen voor ze hem op YouTube zetten? Ik zei: Ik denk er een klein beetje over na. (Gelach) Ze zei: Je bent het allerbelabberdste kwetsbaarheids-rolmodel ooit. (Gelach) Ik keek naar haar en zei iets dat toen een beetje pathetisch aanvoelde, maar dat achteraf eerder profetisch dan pathetisch bleek.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
premières vidéos sur youtube juste ->
Date index: 2022-09-14