Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «premières années sont une période critique pour » (Français → Néerlandais) :
Donc, lorsqu'on pense au développement de l'enfant, nous savons tous que les 5 premières années sont une période critique pour le langage et les connections dans le cerveau.
Als we over de ontwikkeling van het kind denken, weten we allemaal dat de eerste vijf jaar de meest cruciale periode is in de hersenen voor taal en hechting.
Et nous l'avons testé en exposant des bébés américains qui n'avaient jamais entendu de deuxième langue à du mandarin pour la première fois pendant la période critique.
We testten dit door Amerikaanse baby's, die nooit een tweede taal hadden gehoord, voor het eerst Mandarijns te laten horen tijdens de cruciale periode.
La première grande époque est communément appelée la Période Critique. Et c'est la période pendant laquelle le cerveau met en place dans sa forme initiale, les processus de base de sa machinerie.
De eerste grote periode wordt vaak de 'kritieke periode' genoemd. Het is de periode waarin de hersenen zich organiseren tot hun beginvorm, de fundamentele verwerkende machinerie.
Alors, pour notre première année de mariage, on est allé jusqu'à 11 pour cent, la deuxième année, on est monté à 12 pour cent, et la troisième année, on est allé juqu'à 13 pour cent, etc.
Dus het eerste jaar van ons huwelijk ging het naar 11 procent, het tweede jaar naar 12 procent, het derde jaar naar 13 procent, enzovoorts.
Nous ne savions pas combien étaient critiques ces 3 premières années.
We wisten niet hoe belangrijk die eerste drie jaar waren.
[ « Quand doit-on être mystérieux ? » ] Pendant la Seconde Guerre mondiale, les Allemands voulaient décoder ça, mais ils n'y arrivaient pas, en dépit de leurs efforts. Voici un exemple d’un graphisme que j’a
i réalisé récemment pour la couverture d'un roman de Haruki Murakami. Je fais du graphisme pour lui depuis plus de 20
ans. C'est un roman dont le héros est un jeune homme qui a quatre bons amis. Tout d'
un coup, après leur première année ...[+++] à la fac, ses amis l'excluent de leur groupe sans aucune explication. Ce qui anéantit notre héros. Les noms de famille des amis incluent une couleur, en japonais.
[ Wanneer mysterieus zijn? ] In de Tweede Wereldoorlog wilden de Duitsers dit met alle macht decoderen, maar dat lukte niet. Hier is een voorbeeld van een ontwerp dat ik onlangs heb gemaakt voor een roman van Haruki Murakami, voor wie ik al ruim twintig jaar ontwerp. Deze roman gaat over een jonge man met vier dierbare vrienden die plots, na hun eerste studiejaar, zonder uitleg, al het contact compleet verbreken en hij is er kapot van. De namen hebben in het Japans allemaal een associatie met een kleur.
Comme nous le savons, les nouveaux-nés naissent san
s que leurs muscles soient encore totalement développé
s. Il en va de même pour le cer
veau. Pendant les 3 premières années de la vie, le cerveau se développe pour atteindre sa taille finale, et la majeure partie de ce développement se passe dans les 6 premiers mois. Le cerveau se
développe grâce à l'expérience et aux stimuli. ...[+++]
Baby's worden geboren met onvolkomen ontwikkelde spieren en hersenen. Tijdens de eerste drie levensjaren groeit het brein tot zijn volle grootte. De meeste groei heeft plaats in de eerste 6 maanden. Het brein ontwikkelt zich als het kind ervaring opdoet en prikkels krijgt.
Chaque année pour la classe de première année entrant au MIT, je fais un tableau périodique qui dit: Bienvenue au MIT.
Elk jaar heb ik voor de nieuwe studenten, die beginnen op MIT, een periodiek systeem gemaakt met de tekst: Welkom op MIT.
Et donc, ce que je faisai
s à Esperance cette première année était tout simplement de me promener dans les rues, et après trois jours j'ai eu mon premier client, et j'ai aidé cet homme qui fumait du poisson dans un garage, c'était un Maori, et je l'ai aidé à vendre au restaurant à Perth, à s'organiser, e
t puis les pêcheurs sont venu me dire, « C'est vous qui avez aidé le Maori ? Pouvez-vous nous aider ? » Et j’ai aidé ces cinq pêcheurs à travailler ensemble et à faire parvenir ces thons superbe
...[+++]s non pas à la conserverie d’Albany à 60 centimes le kilo, mais nous avons trouvé une façon d’emmener le poisson au Japon pour en faire du sushi à 15 dollars le kilo, et les fermiers ont venu me parler, ils m’ont dit, « Hé, vous les avez aidés. Pouvez-vous nous aider ? » En un an, j’avais 27 projets en cours, et le gouvernement est venu me voir pour me dire, « Comment faites-vous ça ? « Comment faites-vous ... ?Et j’ai répondu, « Je fais quelque chose de très, très, très difficile.
In dat eerste jaar in Esperance
liep ik gewoon wat rond en binnen drie dagen had ik mijn eerste klant. Hij was een Maori die vis rookte in een garage. Ik hielp hem zijn vis te verkopen aan een restaurant in Perth.
Daarna vroegen een paar vissers me: Heb jij die Maori geholpen? Kun jij ons ook helpen? Ik heb deze vijf vissers geholpen om hun mooie tonijn niet te verkopen aan de conservenfabriek in Albany voor 60 cent per kilo. Wij stuurden die vis naar Japan voor 15 dollar per kilo, om sushi van te maken. Daarna kwamen boeren met mij p
...[+++]raten: Je hebt hen geholpen. Kun je ons ook helpen? Binnen een jaar had ik wel 27 projecten, en de overheid kwam naar me toe, en zei: Hoe doe je dat? Ik zei: Ik doe iets heel, heel, heel moeilijks.Voici le Collect Pond (étang de récupération de l'eau), la source d'eau potable de New York pendant ses 200 premières années, et pendant des milliers d'années pour les Indiens.
Dit is de Collect Pond, de zoetwaterbron van New York tijdens de eerste 200 jaar van haar bestaan en voor de indianen gedurende duizenden jaren daarvoor.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
premières années sont une période critique pour ->
Date index: 2021-10-01