Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «première fois que je suis tombée sur cette » (Français → Néerlandais) :
La première fois que je suis tombée sur cette étude, il y a quelques années, un détail m'a vraiment marquée : selon la rumeur, deux participants s'étaient mariés six mois plus tard et avaient invité tout le laboratoire à la cérémonie.
Toen ik enkele jaren eerder voor het eerst over deze studie las, viel één detail mij echt op, namelijk het gerucht dat twee deelnemers zes maanden later waren getrouwd en het hele lab hadden uitgenodigd voor de plechtigheid.
Je ne me souviens pas de la première fois où je suis tombée sur l'autisme, mais je ne me souviens pas d'un jour sans.
Ik kan me niet herinneren wanneer ik het eerst autisme tegenkwam, maar ik kan me geen dag herinneren zonder.
Et je ne peux pas croire que ces gens, des années après que mon frère soit mort, m'ont aidé à répondre à la question de savoir si une opératio
n que j'ai faite et pour laquelle j'ai dépensé des millions de dollars il y a des années, a marché ou non. Et j'aurais aimé que tout ça existe qu
and je l'ai fait la première fois. Et je suis très excité que ça existe maintenant. Parce que le labo que j'ai fondé a des données sur un médicament qui pourrait marcher. Et je voudrais le m
...[+++]ontrer.
Ik kan niet geloven dat deze mensen, jaren nadat mijn broer was overleden, mij hielpen een antwoord te vinden op de vraag of een operatie die ik jaren geleden had ondergaan en die miljoenen dollars gekost had, werkte of niet. Ik wenste dat we al vroeger over deze gegevens hadden kunnen beschikken. Ik ben echt blij dat het zover is. Het lab dat ik heb opgericht, heeft een aantal gegevens over een medicijn dat misschien werkt. Ik wil het graag laten zien.
La toute première que vous voyez en face de vous est en fait la première fois que je suis retournée en Iran après en avoir été séparée pendant une bonne douzaine d'années.
Het eerste beeld dat je hier ziet, is toen ik voor het eerst terugkeerde uit Iran, nadat ik er goed 12 jaar van gescheiden was geweest.
La première fois que je suis rentré d'Afghanistan, je pensais que si on revenait de la zone de combat alors on en avait fini avec le danger.
Toen ik terugkwam uit Afghanistan, dacht ik dat als je het overleefd hebt, dat al het gevaar geweken was.
La première fois que je suis allé à Hollywood, ils m'ont dit -- je parlais du sous-texte, et mon agent est venu me voir, Voudrais-tu avoir la gentillesse de ne pas parler du sous-texte ? Et j'ai dit Pourquoi ? Il a dit parce que personne ne va te donner un film si tu parles du sous-texte.
Toen ik voor het eerst naar Hollywood ging, sprak ik regelmatig over subtekst, tot mijn agent naar me toe kwam: Wil je alsjeblieft niet over subtekst praten? Ik vroeg: Waarom? Hij zei: Niemand gaat je nog een film aanbieden als je over subtekst praat.
La première fois que je suis allée à Delhi ou dans le sud de l'Italie, j'étais choquée par mon impression d'être à la maison.
De eerste keer dat ik naar Delhi ging of naar de zuidelijke delen van Italië, was ik verrast over hoe thuis ik me voelde.
La toute première fois que je suis entré chez Denny Moe, il ne faisait pas que couper des cheveux.
De eerste keer dat ik Denny Moe's zaak binnenwandelde, knipte hij niet zomaar haar.
J'avais 13 étudiants la première fois que je suis entré dans une classe,
Er zaten 13 studenten toen ik voor het eerst de klas in kwam
Mais la première fois que je suis vraiment allé sous l'eau, j'avais environ 10 ans.
Maar de eerste keer dat ik echt dook, was ik ongeveer tien jaar.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
première fois que je suis tombée sur cette ->
Date index: 2023-04-16