Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «première expédition était lorsque » (Français → Néerlandais) :
À cette époque -- en fait ma première expédition était lorsque j'étais âgé de 17 ans.
Mijn eerste expeditie vond plaats toen ik 17 jaar was.
Une des familles que j'ai interviewées, Tom et Karen Robards, ont été stupéfaits, lorsque, eux, de jeunes et brillants New Yorkais, on appris que leur premier enfant était trisomique.
Ik interviewde een koppel, Tom and Karen Robards, succesvolle New Yorkers, die verbijsterd waren toen bleek dat hun eerste kind Down had.
Je travaille donc dans le marketing, que j'adore, mais ma première passion était la physique, une passion venue à moi grâce à un merveilleux professeur, lorsque j'avais un peu moins de cheveux gris.
Ik werk in marketing en ben daar dol op, maar mijn eerste passie was natuurkunde, dankzij een fantastische leerkracht, toen ik nog minder grijze haren had.
On a marché sur 120 km jusqu'à ce qu'on
arrive au Soudan. C'était le premier endroit où on a pu avoir de l'eau et des victuailles. Puis il continue son histoire, et tout le monde le regarde comme s'il était un héros p
robablement pour la première fois de sa vie. Puis il ajoute - parce que des bénévoles sont aussi avec nous, des adultes, et qu'ils sont aussi assis là en train de l'écouter. Et il dit : Et c'était seulement le début de nos épreuves jusqu'à ce qu'on arrive en Israël. et c'est seulement maintenant , dit-il, que je commence
...[+++]à comprendre où j'en suis, et ça me plaît bien. Comprenez que lorsqu'il a dit ça, j'ai eu la chair de poule, parce qu'il dit ça en face des montagnes de Moab.
We liepen 120 km totdat we Soedan bereikten. Dit was de eerste plaats waar we water en voorraden konden krijgen. Hij vertelt verder en iedereen kijkt naar hem als een held, waarschijnlijk voor de eerste ke
er in zijn leven. Hij zegt: - want ik heb ook vrijwilligers die met mij meerijden, volwassenen, die daar zitten en naar hem luisteren. Hij zegt: En dit was nog maar het begin van onze beproeving totdat we uiteindelijk in Israël uitkwamen. En pas nu, zegt hij: begin ik te begrijpen waar ik ben, en ik vind het eigenlijk leuk. Ik herinner mij dat toen hij dat zei, ik kippenvel voelde op mijn lichaam omdat hij het zei met op de achtergrond
...[+++]het Moab-gebergte.Lorsque j'ai eu 60 ans, ce n'était pas tant la performance sportive, ce n'était pas la satisfaction de l'égo : « Je veux être la première ». Ça existe aussi, c'est indéniable. Mais c'était plus profond. C'était : combien de temps me reste-t-il ?
Toen ik zestig werd, ging het niet zozeer over de atletische prestatie, het was niet het ego van: Ik wil de eerste zijn. Dat is er altijd, dat kan ik niet ontkennen, maar het was dieper. Hoeveel leven is er nog?
E
t c'était un jour, il y a sept ans, je plantais des pommes d
e terre. C'était la première semaine de mai. C'était en N
ouvelle-Angleterre, lorsque les pommiers vibrent de fleurs. Il n'y a que des nuages blancs au-dessus. J'étais là, à planter mes morceaux, à couper mes pommes de terres et à les planter. Et les abeilles butinaient sur cet arbre. Les bourdons, qui le faisaient trembler, Et un des aspects du jardinage que j'aime est que cela ne nécessite p
...[+++]as toute votre concentration. On ne risque pas de se blesser. Ce n'est pas comme travailler le bois. Et vous pouvez -- vous avez de l'espace mental de libre pour réfléchir.
Op een dag, ongeveer zeven jaar geleden, was ik aardappelen aan het planten. Het was de eerste week van mei. Dit was New England, en de appelbloesems trilden aan de bomen. Het zijn witte wolken daarboven. Hier was ik, ik plantte mijn stukken, ik versneed aardappelen en plantte ze. De bijen waren aan de slag in een boom. Hommels. Ze deden de boom trillen. Eén van de dingen die ik echt leuk vind aan tuinieren, is dat je er niet al je concentratie voor nodig hebt. Je kan jezelf niet verwonden. Het is niet zoals houtbewerking. Je hebt een hoop mentale ruimte voor speculatie.
En o
utre, clairement, c'était une chose puissante, nous voulions essayer d'amener d'autres personnes et nous avons pu comprendre comment le faire. Donc, n
ous avons ouvert la premiere école au monde de vol. Ce qui est rationnel pour la premiere école au monde de vol c'e
st un peu comme ça, lorsque les gardes-côtes viennent me voir et me disent - ils nous laissaient tranquilles quand nous étions en plongée avec ces petites choses sphé
...[+++]riques maladroites. Mais quand nous avons commencé à voler dans des avions de chasse sous-marins ça les a rendu un peu nerveux. Et ils venaient nous dire, Avez-vous un permis pour ça? Et puis, j'avais mis mes lunettes de soleil sur la barbe qui dépassait sur les côtés et je répondais, Je n'ai pas besoin d'une saleté de permis. (Rires) C'est moi qui écrit ces saletés de permis, c'est vrai. Alors Bob Gelfons est ici - Mais quelqu'un dans le public ici a le permis Numéro 20.
Ook was het zo'n krachtig ding, we wilden dat anderen dat ook zagen en we bedachten hoe dat kon. Dus we openden d
e eerste vliegschool. De gedachte achter 's werelds eerste vliegschool is ongeveer dit, toen de kustwacht naar me toe kwam en zei -- ze waren gewend ons alleen te laten bij het duiken met die gekke boldingen. Maar nu we rondvliegen in onderwaterstraaljagers werden ze wat nerveus. Ze kwamen langs en zeiden, heb je daar een vliegbrevet voor? Dan stopte ik een zonnebril in mijn baard, aan alle kanten haar, en ik zei dan Ik heb geen stinkend vliegbrevet nodig. (Gelach) Ik schrijf deze stinkdingen, dat doe ik. Bob Gelfons, ergens h
...[+++]ier -- Iemand in het publiek heeft brevet nummer 20.Deuxièmement, lorsque Curtis Cooper s'est mis à la recherche de ce nombre premier géant, il n'était pas le seul.
Ten tweede, toen Curtis Cooper naar dat waanzinnige priemgetal op zoek was, was hij niet de enige.
Qu'est ce que vous avez remarque par rapport a ce que vous avez fait? Et alors, Lauren, 6 ans, a r
emarqué que pour le premier il en fallait un, et que pour le deuxième il en fallait trois de pl
us, et que le total était de quatre sur celui la. Le troisième en a pris 5 de plus, et le total était de 9 sur celui la, et ainsi de suite. Donc, elle s'est tout de suite rendu compte que les carreaux ajoutés autour des bords grandissaient toujours par deux. Donc, elle
se sentait a l'aise lorsqu ...[+++]'elle mettait ces nombres la.
Wat heb je gezien toen je dit deed? De 6-jarige Lauren bemerkte dat de eerste er slechts 1 nodig had, de tweede had er 3 meer nodig, zodat het er in totaal 4 waren. De derde had er 5 meer nodig, dus een totaal van 9 stuks. En zo verder naar de volgende. Ze zag meteen dat het aantal vlakken dat ze moest toevoegen rondom, altijd met twee zou toenemen. Ze was zeer zeker van hoe ze aan die nummers kwam.
La première est que, quand nous avons commencé à essayer d'éradiquer la polio, il y a 20 ans, plus du double de pays était infecté que lorsque nous nous sommes attaqués à la variole.
De eerste is dat toen we begonnen met een poging tot uitroeiing van polio ongeveer 20 jaar geleden, meer dan tweemaal zoveel landen waren geïnfecteerd dan was toen we begonnen met pokken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
première expédition était lorsque ->
Date index: 2024-06-30