Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "première campagne de redcode " (Frans → Nederlands) :
C'était la première campagne de Redcode pour changer la législation.
Dat was voor mijn organisatie Recode de eerste campagne voor wetsaanpassing.
Ma première campagne commença ici en 2003 pour changer la loi brésilienne sur les armes et créer un programme de rachat des armes.
Dus het eerste initiatief waar ik me aan verbond, is in 2003 hier gestart om de wapenwet in Brazilië aan te passen en een programma te starten voor het terugkopen van wapens.
Nous avons regardé dans le monde, au Canada en Australie, au Brésil et certaines régions de l'Afrique, et nous avons appris d'eux, et nous avons construit la première campagne nationale d'éducation appelée « Il n'y a pas d'excuse à la violence domestique ».
We keken rond in de wereld, naar Canada, Australië, Brazilië en delen van Afrika. Met die kennis hebben we de eerste landelijke bewustmakingscampagne opgezet: 'Er is geen excuus voor huiselijk geweld'.
(Applaudissements) Ce n'est pas tout : cette toute première campagne menée par les consommateurs s'est répandue dans d'autres pays et d'autres industries, qu'il s'agisse de la fabrication du chocolat, des vêtements ou des chaussures.
(Applaus) Dat niet alleen, maar deze eerste consumentenactie heeft zich uitgebreid naar andere landen en bedrijfstakken, zoals chocolade, kleding, schoenen -- het wordt steeds breder.
Le poème qui va venir parle de sa tentative de me parler un peu d'un point de l'étiquette domestique de la vie à la campagn
e que j'ai, dans un premier temps, eu du mal à intégrer.
Ça s'intitule « La Campagne ». (Vidéo) Narration : « La Campagne ». Je m'interrogeais à ton sujet quand tu m'as dit de ne jamais laisser une boîte d'allumettes de bois sans frottoir trainer dans la maison, parce que les souris pourraient y entrer et provoquer un incendie. Mais ton visage était absolument sérieux lorsque tu as refermé le couvercle sur la boît
...[+++]e ronde où les allumettes, disais-tu, sont toujours rangés.
Het volgende gedicht is gebaseerd op zijn pogingen om me een punt van de huiselijke plattelandsetiquette bij te brengen, dat ik in het begin maar moeilijk kon verwerken. Het heet Het land . (Video) Verteller: Het land. Ik geloofde je maar half toen je me vertelde dat ik nooit een doosje houten lucifers-die-je-overal-kan-aanstrijken in het huis mocht laten rondslingeren. De muizen konden ze te pakken krijgen en brand veroorzaken. Maar je gezicht vertrok geen spier toen je het deksel losschroefde van het ronde blik waarin de lucifers volgens jou altijd opgeborgen zaten.
Et encore une fois, quelque chose d'incroyable s'est produit, quelque chose que nous n'avions pas eu pendant la première vague de la campagne.
Opnieuw gebeurde er iets geweldigs, iets anders dan tijdens de eerste campagnegolf.
(Rires) En 1827, un homme nommé George Pocock a été le premier à utiliser des cerfs-volants pour le remorquage de voiture dans un course contre un attelage de chevaux à travers la campagne anglaise.
(Gelach) in 1827 was ene George Pocock de eerste die met vliegers buggies voorttrok in races tegen paardenkarren over het Engelse platteland.
Aujourd'hui, pour la première fois - et la campagne d'Obama nous l'a montré - nous pouvons passer du monde numérique, du pouvoir des réseaux à s'auto-organiser au monde physique.
Vandaag, voor het eerst -- wat de Obama-campagne ons heeft laten zien -- kunnen we van de digitale wereld, van de zelforganiserende kracht van netwerken, naar de fysieke wereld.
Un fond d'affectation spécial a été créé, et maintenant la famille vit dans une maison à la campagne et leurs premières nécessités sont prises en charge.
Een beheerd fonds werd opgezet, en de familie leeft nu in een huis op het platteland en er wordt in al hun basisbehoeften voorzien.
En premier, nous devons créer une campagne de sensibilisation globale pour inciter les communautés locales et les gouvernements à créer des réserves défendues à la pêche qui sont mieux que ce que nous avons maintenant.
Ten eerste moeten we een globale bewustzijnscampagne ontwikkelen om lokale gemeenschappen en overheden te inspireren om visreservaten te bouwen die beter zijn dan wat we nu hebben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
première campagne de redcode ->
Date index: 2024-11-21