Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «premiers à faire du papier » (Français → Néerlandais) :
Nous ne sommes pas les premiers à faire du papier.
We zijn niet de eersten die papier maken.
Nous avons eu ici à Berlin à l'institut Aspen sur le Wannsee, nous avons eu des sessions avec à peu près 20 capitaines d'industries, et nous avons discut
é avec eux sur quoi faire de la corruption i
nternationale. A la première session, nous avons eu trois sessions en deux ans. Et le président von Weizsäcker, au fait, a siégé dans une des sessions, la première, pour faire rassurer les entrepreneurs, qui n'avaient pas l'habitude de traiter avec des organisations non gouvernementales. Et durant la première session, ils ont tous dit, ce que nous faisons, ce n'est pas de la corrupt
...[+++]ion. C'est une habitude là-bas.
We hadden hier in Berlijn op het Aspen-instituut aan de Wannsee sessies met ongeveer 20 bedrijfsleiders, en we discussieerden met hen over wat we moesten doen met internationale omkoperij. In de eerste sessie - we hadden drie sessies in de loop va
n twee jaar. En een president, von Weizsäcker tussen haakjes, zat een van de sessies, de eerste voor om de schrik weg te nemen van de ondernemers, die het niet gewoon waren om te gaan met niet-gouvernementele organisaties. En in de eerste sessie zeiden ze met zijn allen: dit is geen omkoperij, wat we doen. Dit is
...[+++] daar de gewoonte. C'est la première structure provisoire en papier.
Dit is het eerste voorlopige gebouw gemaakt van papier.
Nous pourrions le laisser comme cela, je pense que ça serait bien, mais je veux lui donner un effet 3D et pour faire cela je vais faire le papier en perspective. Utilisons une règle pour aider la main tremblante[rires] et avec un marqueur nous faisons des lignes parallèles. Peu importe si elles ne sont pas régulières car elles vont donner l'illusion du bois.
We kunnen het zo laten en ik denk dat het er goed uit zou zien, maar ik wil het een 3D effect geven en om dit te krijgen zal ik het papier in perspectief tekenen. Ik gebruik een liniaal om mijn trillende hand te helpen. (lacht) En met een stift tekenen we parallelle lijnen. Ik vind het niet erg als ze ongelijk zijn, omdat ze dan de illusie van hout geven.
La première : de faire voter une loi qui oblige les constructeurs d'immeubles à prévoir des structures de toits d'immeubles qui peuvent supporter les charges de 20 centimètres d'hydroponique, ce qui signifie cultures hors-sol, comme l'argile, ou de 80 centimètres de terre si l'on veut faire une culture en pleine terre.
Eén: stem een wet die de bouwers van gebouwen verplicht om dakstrukturen te maken die een last van 20 centimeter hydroponica kan dragen, dat is teelt zonder grond, zoals klei, of 80 centimeter aarde voor wie teelt in volle grond wil.
Le premier, comment faire de la science en autonomie sous terre ?
Ten eerste, hoe kun je autonoom onderwateronderzoek doen?
Lothar Meggendorfer n'était pas le premier à faire évoluer la manière de raconter une histoire, et il n'était certainement pas le dernier.
Lothar Meggendorfer was niet de eerste die de manier van vertellen liet evolueren, en hij was zeker ook niet de laatste.
Et c'est SymbioticA, et vous savez, ils ont travaillé, ils ont été les premiers à faire de la viande in-vitro, et ils ont fait aussi une veste in-vitro, une veste en cuir.
Dit is SymbioticA. Zij waren de eersten die het kweekvlees deden, en nu hebben ze ook een kweekjas, een leren jas.
Nous avons été les premiers à faire ça, et simplement parce que nous vendons du savon et de la soupe.
Wij deden dit als eerste. En dat allemaal omdat we handelen in zeep en soep.
Cependant, il y a environ trois ans, j'ai exposé mes oeuvres à New York, et je 'ai intitulé l'exposition : Badinage sérieux. Donc, je pense que je suis, en fait, le premier à faire ça -- je prends l'initiative.
Ongeveer drie jaar geleden had ik een expositie in New York, getiteld Serieuze onzin. Dus ik denk dat ik de eerste hier ben -- Ik geef de toon aan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
premiers à faire du papier ->
Date index: 2021-01-11