Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «premiers au monde à enregistrer des bébés » (Français → Néerlandais) :
Nous sommes les premiers au monde à enregistrer des bébés dans une machine à électroencéphalogramme pendant qu'ils apprennent.
We zijn de eersten ter wereld die baby's opnemen in een MEG-machine terwijl ze leren.
AV : Nous, ou moi ? RG : Je suis désolé. Mauvais usage du pronom. Alisa était pleinement en train de me
ttre au monde notre premier fils -- (AV : Merci.) -- et j'étais là avec mon gant de receveur. Mes bras ouverts. L'infirmière vient me voir avec cet enfant de toute beauté. Et je me rappelle, alors qu'elle s'approche de moi, les voix d'amis me disant, Dès l'inst
ant où le bébé sera dans tes bras, tu sentiras un sentiment d'amour monter en toi d'une ampleur plus puissante que n'importe quelle ch
...[+++]ose que tu aies ressentie dans ta vie entière. Alors je me préparais au choc. Le bébé arrivait, et j'attendais que ce poids lourd d'amour m'évanouisse.
AV: Wij, of ik? RG: Excuus. Verkeerd gebruik van het voornaamwoord. Alisa was zeer gul ons eerste kind aan het baren -- (AV: Dank je.) -- en daar was ik met de catchershandschoen. En ik stond met mijn armen open. De verpleegkundige kwam op me af met dat prachtige, prachtige kind. Ik herinner me, terwijl ze naderde, de stemmen van vrienden die zeiden: Zod
ra ze je de baby in handen geven, zal je een gevoel van liefde over je voelen komen, dat een grootteorde sterker is dan al wat je al ervaren hebt in je hele leven. Ik zette me dus schrap voor het moment. De baby kwam eraan, en ik was klaar voor die immense hoeveelheid liefde die me van mi
...[+++]jn sokken zou blazen.Voici un problème : 4 millions de bébés dans le monde, surtout dans les pays en développement, meurent chaque année avant leur premier anniversaire, et même avant leur premier mois de vie.
Het probleem: vier miljoen baby's op de wereld, meestal in ontwikkelingslanden, sterven elk jaar voor hun eerste verjaardag, zelfs voordat ze een maand oud zijn.
Donc, cette histoire est la première de 18 chapitres dans ma nouvelle œuvre intitulée « Un Homme Vivant Déclaré Mort et Autres Chapitres » Et pour ce travail, j'ai voyagé partout dans le monde pendant quatre ans en recherchant et enregistrant des lignées et leurs histoires.
Dit verhaal is het eerste van 18 hoofdstukken in mijn nieuwe werk Een doodverklaarde levende man en andere hoofdstukken . Voor dit werk reisde ik vier jaar de wereld rond om bloedlijnen te onderzoeken en vast te leggen, samen met de verhalen die erbij horen.
Quand nous prenons nos bébés dans les bras pour la première fois, nous pourrions imaginer qu'ils sont comme des pages blanches, pas encore marqués par l'existence, alors qu'en fait, ils ont déjà été transformés par nous-même, et par le monde particulier dans lequel nous vivons.
Als we onze baby's voor de eerste keer vasthouden, zouden we ons kunnen voorstellen dat ze onbeschreven bladen zijn nog niet getekend door het leven, maar eigenlijk zijn ze al gevormd door ons en in het bijzonder door de wereld die we bewonen.
Parce que ce que ça signifie que pour la première fois dans l'histoire de notre espèce, la majorité des bébés qui naissent dans le monde développé ont l'opportunité de vieillir.
Dat betekent namelijk dat voor de eerste keer in de geschiedenis van onze soort de meerderheid van de baby's die geboren worden in de ontwikkelde landen de kans hebben om oud te worden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
premiers au monde à enregistrer des bébés ->
Date index: 2024-03-01