Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "premier problème que nous avons rencontré était " (Frans → Nederlands) :
Le premier problème que nous avons rencontré était que, dans les quatre derniers pays, les bastions de ce virus, nous n'arrivions apparemment pas à déraciner le virus.
Het eerste probleem dat we tegenkwamen was dat we in deze laatste vier landen, de bolwerken van dit virus, er niet in leken te slagen het virus uitgeroeid te krijgen.
Le problème que nous avons rencontré avec STriDER I est que son corps était trop lourd.
Het probleem met STriDER I was dat het lijf te zwaar was.
Bon, le premier problème que nous avons dû résoudre était que le Centre Théâtral de Dallas jouissait d'une notoriété au-delà de ce que l'on attendrait d'un lieu en dehors du triumvirat de New York, Chicago et Seattle.
Het eerste punt dat we tegenkwamen, was dat het Dallas Theatre Center veel bekender was dan je zou verwachten van een gebouw buiten de driehoek New York, Chicago en Seattle.
La première chose que nous avons faite était de nous promener dans les bidonvilles.
Het eerste dat we deden, was door de sloppenwijken wandelen.
Au départ, ou plutôt, vous savez, comme les gens disent, en réalité, les gens les plus virulents qui soutiennent le modèle innovant occidental déclarent : « Ou sont les Googles, iPods et Viagras indiens, si les indiens sont si malins que ça ? » (Rire
s) Au départ, quand nous avons commencé nos rec
herches, nous avons rencontré plusieurs cadres, et nous leur avons demandé : « Qu'en pensez-vous ? L’Inde, destination prisée des services informatiques et de back-office, va-t-elle devenir une destina
...[+++]tion pour l'innovation ? » Ils nous ont ri au nez. Ils ont dit : « Vous savez quoi? Les indiens ne font pas d'innovation. » Les plus polis on dit : « Eh bien, vous voyez, les indiens font de bons programmeurs, et de bons comptables, mais ils n'ont pas la fibre créative. » Des fois, c'était plus enrobé d'un vernis de sophistication, et les gens disaient : « Vous savez, ça n'a rien à voir avec les indiens.
In eerste instantie zeiden mensen, vooral de mensen die fervent geloven in het westerse model van innovatie: 'Als de Indiërs zo verdomd slim zijn, waar zijn dan de Indiase Googles, iPods en Viagra's?' (Gelach) 'Als de Indiërs zo verdomd slim zijn, waar zijn dan de Indiase Googles, iPods en Viagra's?' (Gelach) In de eerste fases van ons onderzoek stelden wij verschillende leidinggevenden de vraag: In de eerste fases van ons onderzoek stelden wij verschillende leidinggevenden de vraag: 'Zal India zich ontwikkelen van een favoriete bestemming voor software- en backoffice-diensten 'Zal India zich ontwikkelen van een favoriete bestemming voor software- en backoffice-diensten tot een bestemming voor innovatie?' Ze lachten. Ze namen ons niet serie
...[+++]us. Zij zeiden: 'Indiërs doen niet aan innovatie.' De beleefden onder hen zeiden: 'Indiërs zijn goede softwareprogrammeurs en accountants, maar van creativiteit hebben zij geen kaas gegeten.' Soms brachten mensen meer verfijnde meningen naar voren: 'Het ligt niet aan de Indiërs zelfMais ce projet a aussi été conduit pour une raiso
n scientifique, qui était d'utiliser ces données naturelles longitudinales pour comprendre le processus menant à l'apprentissage du langage par un enfant -- cet enfant étant ici mon fils. Avec de nombreuses dispositions de protection de la vie privée mises en place pour protéger les pers
onnes enregistrées, nous avons mis des éléments de données à disposition de mon équipe de recherche de confiance au MIT pour que nous puissions commencer à déchi
...[+++]ffrer les motifs dans cet énorme jeu de données, en essayant de comprendre l'influence de l'environnement social sur l’acquisition du langage. Nous regardons ici l'une des premières choses que nous avons faites. Voici ma femme et moi préparant le petit déjeuner dans la cuisine. En nous déplaçant à travers l'espace et le temps, un premier motif quotidien de la vie dans la cuisine.
Maar er is ook een wetenschappelijke reden achter dit project, namelijk om met deze natuurlijke langlopende datastroom het proces te begrijpen waarmee een kind taal leert -- dat kind is dus mijn zoon. Zo gingen we met alle zorg voor de privacy van iedereen die werd opgenomen in de data aan de slag om delen van de data beschikbaar te stellen voor mijn vertrouwde onderzoeksteam aan MIT zodat we langzaam patronen konden gaan ontwarren in deze enorme dataset om te proberen te begrijpen hoe de sociale omgeving taalverwerving beïnvloedt. Hier kijken we naar een van de eerste dingen die we hebben gedaan. Hier maken mijn vrouw en ik ontbijt in de keuken. En terwijl we door ruimte
en tijd gaan zien we een dage ...[+++]lijks levenspatroon in de keuken.Donc, nous avons un peu joué avec cette idée, et nous nous sommes dit, « Que pouvons-nous en faire ? Peut-on en tirer un petit produit ou un service ? » Donc une des premières choses que nous avons faites est cet objet appelé une plateforme multimédia. Nous l'appelons la boîte à déjeuner. Essentiellement, un des contextes que nous avons étudié était les écoles dans les régions très reculées de l'Inde.
We begonnen over dit idee na te denken en vroegen ons af wat we ermee aankonden. Konden we er een of ander product of dienst uithalen? We maakten eerst een multimediaplatform. Wij noemen het een lunchbox. Bedoeld voor scholen in zeer afgelegen delen van India.
E
t alors, ce que nous avons fait c'est de créer un plan d'action global, nous prenons 10% de ce que n
ous collectons dans chaque pays et nous le mettons dans un fond global, et nous avons les meilleurs chercheurs sur le cancer de la prostate dans le monde qui s'occupent du fond, ils se rassemblent chaque année
pour identifier les premières priorités, l'année dernière, c'
était ...[+++] la réalisation d'un meilleur test de dépistage.
We maakten een wereldactieplan. We nemen 10 procent van wat in elk land wordt opgehaald en stoppen dat in een wereldfonds. De beste prostaatkanker-wetenschappers ter wereld zorgen voor dat fonds. Ze komen elk jaar samen en bepalen de eerste prioriteit. Vorig jaar was dat een betere screeningtest maken.
maintenant elle les fait accomp
lir au robot. Quand nous sommes aller parler aux gens dans
les usines pour la première fois sur la manière dont nous pouvions améliorer les interactions entre eux et les robots, l'une des ques
tions que nous leur avons posé était : « Voulez-vous que vos enfants travaillent dans une usine ? ».
La réponse unanime était : « Non, ...[+++]je veux que mes enfants aient un meilleur travail que ça. » En conséquence, Mildred est très représentative de ceux qui travaillent aujourd'hui dans les usines aux É.-U. : ils sont plus âgés, et sont de plus en plus âgés.
Nu doet een robot het voor haar. Toen we voor het eerst met fabrieksarbeiders spraken over hoe ze beter met robots konden omgaan, vroegen we hen: Wil je dat jouw kinderen in een fabriek werken? Het antwoord was steeds: Nee, ik wil een betere baan voor mijn kinderen. Daarom is Mildred een typisch voorbeeld van de huidige fabrieksarbeidsters in de VS: ouder en ze worden steeds ouder en ouder.
Maintenant, la seconde chose dont je souhaiterais parler est l'idée de re-structuration -- ce qu'est en train de faire la toile c'est de se re-structurer. Et je dois vous a
vertir, que ce dont nous allons parler est-- Je vais commencer mon explication par un terme que vous avez déjà entendu,
le web sémentique . Premièrement, la première éta
pe que nous avons vue d'internet était qu'il allait connecter les ordinate
...[+++]urs.
Het tweede punt gaat over de idee van herstructurering - wat het web doet, is herstructureren. Ik moet jullie waarschuwen. Ik ga een vaak gehoorde term verklaren: 'semantisch web'. In eerste instantie koppelde het internet computers met elkaar.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
premier problème que nous avons rencontré était ->
Date index: 2024-12-19