Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "premier immeuble " (Frans → Nederlands) :
Le premier immeuble était la maison de l'oncle Ibrahim.
Het eerste gebouw was het huis van Oom Ibrahim.
Quand on a peint le premier immeuble, en éclaboussant un orange radiant sur le gris sombre d'une façade, quelque chose d'inimaginable s'est produit.
Toen we het eerste gebouw hadden geschilderd door een stralend oranje over het sombere grijs van een gevel te gooien, gebeurde iets onvoorstelbaars.
le premier gratte-ciel, techniquement parlant, car la définition du gratte-ciel est un immeuble de 10 étages, incroyable mais vrai, mais le premier gratte-ciel a été celui-ci, à Chicago, et les gens avaient peur de marcher au pied de cet immeuble.
De eerste echte wolkenkrabber - bij 10 verdiepingen spreek je al over een wolkenkrabber - was deze, die in Chicago staat. Mensen durfden er niet langs te lopen.
La première : de faire voter une loi qui oblige les constructeurs d'immeubles à prévoir des structures de toits d'immeubles qui peuvent supporter les charges de 20 centimètres d'hydroponique, ce qui signifie cultures hors-sol, comme l'argile, ou de 80 centimètres de terre si l'on veut faire une culture en pleine terre.
Eén: stem een wet die de bouwers van gebouwen verplicht om dakstrukturen te maken die een last van 20 centimeter hydroponica kan dragen, dat is teelt zonder grond, zoals klei, of 80 centimeter aarde voor wie teelt in volle grond wil.
(Rires) Et l'une des pensées que j'ai eu en faisant face à ces deux urgences, un livre et un bébé, et d'avoir cet événement qui arrive si près, ma première pensée, alors que j'étais encore dans l'appartement à regarder tout ça dehors ou quand je suis sorti dans la rue et que j'ai regardé ça devant notre immeuble, c'était que j'avais fait une terrible erreur de calcul dans le livre que je venais d'écrire.
(Gelach) Één van de gedachten die ik had terwijl ik met deze twee afzonderlijke noosituaties te maken had -- een boek, een baby en dan deze gebeurtenis zo dichtbij -- mijn eerste gedachte, terwijl ik nog steeds in het appartement over alles uitkeek of door de straat wandelde en er over uitkeek, recht voor onze flat, was dat ik een verschrikkelijke misrekening had gemaakt in het boek dat ik net geschreven had.
Le premier est que nous avons besoin de décoder toute la complexité de ce que nous voulons construire -- donc nos immeubles et nos machines.
De eerste is dat we de volledige complexiteit van wat we willen bouwen, moeten ontcijferen - dat wil zeggen onze gebouwen en machines.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
premier immeuble ->
Date index: 2022-05-21