Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "premier groupe de sujets était beaucoup plus enclin " (Frans → Nederlands) :
Et, bien sûr, ça a marché, dans le sens où le premier groupe de sujets était beaucoup plus enclin à donner des informations que le second.
En inderdaad, het werkte: de eerste deelnemersgroep gaf veel sneller informatie prijs.
L
e premier groupe de défenseurs s
'est réuni et je me souviens encore, comme j'étais en formation, j'ai dit : « OK, que faites-vous pour une enquête ? » Et il y a eu un silence
dans la classe, et enfin une femme s'est levée, [nom inaudible], et elle a dit « Khrew », qui signifie « Professeur ». Elle a d
it : « J'ai défendu plus de cent personnes, ...[+++]et je n'ai jamais eu à faire d'enquête, car ils viennent tous avec des aveux. » Et nous avons parlé, en tant que classe, du fait que premièrement, les confessions pourrait ne pas être fiables, mais deuxièmement, nous ne voulions pas encourager la police à continuer de faire cela, surtout que c'était maintenant contre la loi. Et il a fallu beaucoup de courage pour ces défenseurs pour décider qu'ils commenceraient à se lever et à se soutenir mutuellement pour la mise en œuvre de ces lois.
De eerste groep verdedigers kwam bij elkaar. Ik herinner me nog dat ik tijdens hun opleiding zei: Oké, wat doe je bij een onderzoek? Het
was even stil in de klas en tenslotte stond een vrouw op, [onhoorbare naam], en ze zei Khrew, (wat 'leraar' betekent) - ik heb meer dan honderd mensen verded
igd en ik heb nooit enig onderzoek moeten voeren, omdat ze allemaal al bekend hadden.” We hadden het in de klas over het feit dat ten eerste, de bekentenissen mis
...[+++]schien niet betrouwbaar waren, en ten tweede, we de politie niet wilden aanmoedigen om hiermee door te gaan, in het bijzonder omdat het nu tegen de wet was. Het kostte deze verdedigers veel moed om te besluiten dat zij zouden beginnen met ertegen in te gaan en elkaar te steunen bij de uitvoering van deze wetten. Souvenez-vous, dans ces premiers modules, les identités complètes des personnes étaient protégées, ce qui leur permettait de parler plus librement de notre sujet, qui était tabou pour beaucoup d'entre eux.
Nogmaals, in die eerste modules werd de anonimiteit gewaarborgd, zodat ze vrijelijk konden praten over ons onderwerp, dat voor velen van hen taboe was.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
premier groupe de sujets était beaucoup plus enclin ->
Date index: 2024-02-04