Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «premier défi sans » (Français → Néerlandais) :
Le risque est que si quelqu'un trouve comment résoudre le premier défi sans avoir aussi résolu l'autre défi, celui d'assurer une sécurité parfaite.
Het risico bestaat dat iemand de eerste uitdaging oplost zonder de extra uitdaging van perfecte veiligheid te hebben opgelost.
Ce premier défi est ce que j'appelle le défi de persuasion.
Deze eerste uitdaging is wat ik de overtuigingsuitdaging noem.
Du coup, leur premier défi c'est de découvrir où commencent et se terminent les mots dans les phrases.
Hun eerste uitdaging is dus al om te ontdekken waar woorden beginnen en eindigen in zinnen.
Le premier défi qu'a présenté ce qui serait ensuite connu comme les Panama Papers a été de rendre les documents consultables et lisibles.
De eerste uitdaging van wat uiteindelijk de 'Panama Papers' zou worden genoemd, was om die documenten vindbaar en leesbaar te maken.
Et nous savons qu'il y en a plus On peut donc estimer raisonnablement qu'il y a 2 000 films. Imaginez donc 45 films par semaine. Il y a des défis à relever. Il y a des défis à relever. Il y a un excès de films, la qualité doit s'améliorer, ils doivent passer au niveau supérieur, mais je suis confiant. CA : mais ce ne sont pas des films qui sont vus en premier lieu au cinéma ?
En we weten dat er meer zijn. Je kunt uitgaan van 2000 films. Denk aan 45 films per week. Er zijn uitdagingen. Er zijn een heleboel films. Ze moeten het naar een nieuw niveau tillen en de kwaliteit verbeteren. Ik ben optimistisch. CA: Zijn dit films die vooral in bioscopen draaien?
Dans une vidéo émouvante qui a été frénétiquement virale l'année dernière, le compositeur Eric Whitacre dirige une chorale virtuelle composée de choristes venant des quatre coins du mo
nde. Il discute des défis créatifs liés à la composition de musique sur YouTub
e, et dévoile les 2 premières minutes de son nouveau travail, Sleep , chanté par une chorale virtuelle de 2,052 personnes. L'intégralité de la pièce sera présentée pour la première fois le 7 avril (Et oui, sur YouTu
...[+++]be!).
In een inspirerend en ongelooflijk populair filmpje leidde de componist Eric Whitacre vorig jaar een virtueel koor met zangers uit heel de wereld. Hij vertelt over de creatieve uitdaging die muziek maken via Youtube is, en laat de eerste twee minuten van zijn nieuwste stuk, Sleep , horen, gezongen door een videokoor van 2052 mannen en vrouwen. Het volledige stuk is sinds 7 april te horen op, inderdaad, Youtube.
(Rires) C'est du design qui défie votre intuition, ce n'est pas ce que vous croyez au premier coup d'œil.
(Gelach) Het is een ontwerp dat je intuïtie uitdaagt -- het is niet wat het op het eerste gezicht lijkt.
Un réseau d'ordinateurs est défié pour résoudre un problème mathématique très complexe et celui qui y arrive en premier reçoit les Bitcoins.
Een computernetwerk wordt uitgedaagd een complex wiskundig probleem op te lossen. De persoon die het als eerste oplost, krijgt de Bitcoins.
Et le défi avec ce genre de filtres algorithmiques, ces filtres personnalisés, c'est que, parce qu'ils observent principalement ce que vous cliquez en premier, ça peut déstabiliser cet équilibre.
En de uitdaging aan deze vormen van algoritmische filters, deze gepersonaliseerde filters, omdat ze vooral op zoek zijn naar waar je het eerst op klikt, is dat er geen evenwicht meer is.
Quand je travaillais chez Apple, Steve Jobs nous mettait au défi de venir au boulot chaque matin avec le regard neuf de nos clients, de nos nouveaux clients, de ceux qui ont des craintes, des frustrations éventuelles, ou une exaltation teintée d'espoir que leur nouveau produit technologique va pouvoir fonctionner au premier coup.
Tijdens mijn jaren bij Apple, daagde Steve Jobs ons uit om elke dag op het werk te komen en onze producten te zien door de ogen van de klant, de nieuwe klant, die bang is en misschien wel gefrustreerd, en die hoopvol gestemd is dat hun hightech product gelijk goed werkt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
premier défi sans ->
Date index: 2023-04-10