Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pratiquement personne " (Frans → Nederlands) :
Ainsi la NASA, à un moment, a réalisé une expérience où ils ont pris des images de Mars qu'ils cartographiaient. Et ils se sont dit, plutôt que d'employer trois ou quatre thésards parfaitement entraînés qui font ça tout le temps, découpons-le en petits composants, mettons le sur le we
b, et voyons si des personnes, en utilisant une interface très simple, y passeront 5 minutes par ci, 10 minutes par là, à cliquer. Après 6 mois, 85 000 personnes l'ont utilisé pour générer des cartes à un rythme plus élevé que celui des images qui arrivaient, et qui
étaient, je cite, « pratiquement ...[+++] indistinguables du travail de thésards parfaitement entraînés », après l'avoir montré à un grand nombre de personnes et calculé la moyenne.
Op een bepaald moment dus deed NASA een experiment waarbij ze afbeeldingen van Mars in kaart brachten. En ze zeiden: in plaats van drie of vier volledig getrainde Doctors, die dit de hele tijd doen, laten we het opbreken in kleine onderdelen, op het internet plaatsen, en zien of mensen, met een heel simpel systeem, werkelijk 5 minuten zouden besteden hier en 10 minuten daar, met klikken. Na 6 maanden gebruikten 85.000 mensen dit systeem om kaarten te produceren nog sneller dan dat de afbeeldingen binnen kwamen, wat, ik citeer: praktisch niet te onderscheiden was van de aftekeningen van een bekwame Doctor als je ze t
oont aan een aantal personen en het gemiddelde b ...[+++]erekent.Mais les sociétés traditionnelles ont des manières très différentes de s'occuper des personnes âgées, avec des pratiques parfois pires ou parfois meilleures que les pratiques des sociétés modernes.
Niettemin varieert de behandeling van ouderen enorm tussen traditionele samenlevingen, van veel slechter tot veel beter dan in onze moderne samenlevingen.
Nous identifions un groupe de personnes dans toutes ces pratiques que nous appelons les hors-la-loi malins.
We hebben een groep mensen geïndentificeerd in al deze beroepen die we 'slimme schurken' noemen.
Avez-vous déjà eu l'impression de parler, mais que personne ne vous écoute ? Voilà Julian Treasure à la rescousse. Dans ce discours utile, l'expert en son démontre le guide pratique du discours puissant - depuis les exercices vocaux pratiques aux conseils pour parler avec empathie. Un discours qui peut contribuer à donner un beau son au monde.
Hebt u wel eens het gevoel gehad dat niemand luistert naar wat je zegt? Julian Treasure reikt de helpende hand. In zijn nuttige voordracht demonstreert de geluidsexpert technieken voor krachtige voordrachten. Dat verschilt van handige vocale oefeningen tot het spreken met gevoel. Een voordracht die helpt om de wereld mooier te maken.
Mais c'était peut-être spécifique à mon cerveau et personne d'autre n'a cette petite goutte-là. Nous avons donc scanné d'autres personnes et vu que pratiquement tout le monde a cette région de reconnaissance faciale presqu'au même endroit.
Maar toch, misschien is dit gewoon iets eigenaardigs in mijn brein dat niet voorkomt bij anderen. Om dat uit te zoeken, scanden we andere mensen en kwamen we tot het besluit dat bijna iedereen dat plekje heeft dat gezichten verwerkt in een gelijkaardig gebied van het brein.
300 femmes ont disparu dans une ville frontière parce qu'elles étaient bronzées et pauvres. Aucune réponse n'a été apportée à ces dispa
ritions, et pas une personne n'a eu à rendre des comptes. Elle a commencé à les documenter, elle a ouvert un centre qui s'appelle Casa Amiga, et en 6 ans, elle a littéralement porté cela à la conscience du monde. Nous étions là-bas il y a une semaine et 7 000 personnes étaient dans la rue et c'était vraiment un miracle, et alors que nous marchions dans les rues, les habitants de Juarez, qui d'habitude ne descendent pas dans la rue, parce que les rues sont dangereuses, se sont tenus là et se sont joint pou
...[+++]r voir que d'autres gens du monde entier étaient venus pour cette communauté là. Il y a une autre femme qui s'appelle Agnès. Pour moi Agnès illustre illustre ce qu'est une guerrière du vagin. Je l'ai rencontré au Kenya il y a 3 ans. Agnès a été mutilée enfant, elle a été excisée contre sa volonté lorsqu'elle avait 10 ans et elle a décidé qu'elle ne voulait pas que cette pratique continue dans sa communauté.
300 vrouwen zijn verdwenen in een grensstad omdat ze bruin en arm zijn. Er is geen reactie geweest op de verdwijning. Niet één mens is verantwoordelijk gesteld. Ze begon te documenteren. Ze opende een centrum genaamd Casa Amiga . Op zes jaar tijd heeft ze de wereld letterlijk een geweten geschopt. We waren er een week geleden. Er waren 7.000 mensen op de straat. Het was een wonder. Terwijl we door de straten liepen, stonden de mensen uit Juarez, die normaal zelfs niet op straat komen, omdat de straten zo gevaarlijk zijn, daar letterlijk te wenen, toen ze zagen dat andere mensen uit de wereld waren opgedaagd ten voordele van die specifieke gemeenschap. Er is nog een vrouw, Agnes. Voor mij is Agnes de essentie van wat een vaginakrijger is. Ik
...[+++] ontmoette haar drie jaar geleden in Kenya. Agnes was verminkt als meisje. Ze werd tegen haar wil besneden toen ze 10 jaar oud was. Ze nam de beslissing dat ze niet wilde dat deze praktijk bleef bestaan in haar gemeenschap.Glenn Greenwald : Je pense que dans ces situations, le courage des gens est contagieux. Donc même si mes confrères journalistes et moi-même étions conscients du risque - les États-Unis sont le pays le plus puissant de la planète et n'apprécient pas que l'on révèle leurs secrets par milliers sur Internet
à volonté, voir une personne de 29 ans, une personne ordinaire, qui a grandi dans un environnement tout à fait ordinaire, faire preuve d'un courage moral aussi important que celui d'Edward Snowden, sachant qu'il irait en prison jusqu'à sa mort ou que sa vie s'effondrerait, m'a inspiré, a inspiré mes confrères et je pense, des gens du mond
...[+++]e entier. Même de futurs informateurs, qui ont compris qu'ils pouvaient aussi s'engager dans de telles pratiques.
Glenn Greenwald: Volgens mij is de moed die mensen hierbij betonen, besmettelijk. Hoewel ikzelf en de andere journalisten met wie ik werkte, ons bewust waren van het risico -- de VS is nog steeds het machtigste land ter wereld en stelt het niet op prijs als je duizenden van hun geheimen prijsgeeft op het internet, bewust -- a
ls je een 29-jarige gewone mens ziet, die opgroeide in een heel gewone omgeving, en die de mate van principiële moed aan de dag legt van Edward Snowden, die wist dat hij de rest van zijn leven gevangen zou zitten, of dat zijn leven uiteen zou vallen, dan inspireerde dat mij, andere journalisten en mensen overal ter w
...[+++]ereld, met inbegrip van toekomstige klokkenluiders om te beseffen dat zij dat gedrag ook kunnen vertonen.Et tout ceci est la souche du passé mythologique, cependant, il est curieux que dans ces grandes maisons six ou sept langues sont parlées à cause du mariage consanguin. Vous n'entendez jamais une personne pratiquer une langue.
Dit heeft zijn wortels in het mythologische verleden, maar het bijzondere voltrekt zich in hun huizen, waar zes of zeven talen worden gesproken, door deze kruiselingse huwelijken, maar je nooit iemand een taal hoort oefenen.
Un gamin qui naît à New Delhi aujourd'hui peut espérer vivre aussi longtemps que l'homme le plus riche du monde il y a 100 ans. Pensez-y. C'est un fait incroyable. Pourquoi est-ce vrai ? La variole : elle a t
ué des milliards de personnes sur cette planète. Elle a orienté la démographie sur le globe comme aucune guerre ne l'a jamais fait. C'est fini. Elle a disparu. Nous l'avons vaincue. Dans le monde riche, les maladies qui menaçaient des millions d'entre nous il y a une gé
nération n'existent pratiquement plus. La diphtérie, la rubéol
...[+++]e, la polio... Quelqu'un sait-il d'ailleurs de quoi il s'agit ?
Een kind dat vandaag in New Delhi wordt geboren heeft een levensverwachting gelijk aan die van de rijkste man ter wereld 100 jaar terug. Denk daar eens over na. Dat is een ongelooflijk feit. En waarom is dat waar? De pokken. De pokken hebben miljarden mensen op deze planeet van het leven beroofd. Ze hadden een invloed op de demografie van deze wereld groter dan die van eender welke oorlog. Maar ze bestaan niet meer. Ze zij
n weg. We hebben ze overwonnen. Poef! In de rijkere wereld bestaan ziektes, die een generatie geleden miljoenen mensen bedreigden, zo goed als niet meer. Difterie, rodehond, kinderverlamming... weet iemand hier nog wat
...[+++]dat was?Environ 10 000 personnes sont mortes et pratiquement tous étaient des trois pays de l'Afrique de l'Ouest.
Er zijn zo´n 10.000 mensen gestorven, bijna allemaal in drie West-Afrikaanse landen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pratiquement personne ->
Date index: 2023-04-05