Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pouvons voir ce qui " (Frans → Nederlands) :
P
ensez à cela: depuis ce centre de conférences, nous pouvons trouver l'aquarium le plus p
roche, nous pouvons voir où nous sommes assis, et puis nous pouvons nous promener au nord de la côte jusqu'au grand aquarium, jusqu'à l'océan, et aux quatre sanctuaires marins nationaux situés en Californie ainsi que jusqu'au nouveau réseau de parcs marins de l' état de Californie qui commencent à protéger et restaurer une partie des biens. Nou
...[+++]s pouvons filer jusqu'à Hawaii et voir les îles hawaiiennes telles qu'elles sont vraiment... Pas seulement la petite partie qui émerge au-dessus de la surface, mais aussi ce qui est en-dessous.
Overweeg dit: te beginnen hier, in het congrescentrum, vinden we het nabijgelegen aquarium, we kunnen zien waar we zitten, en we kunnen vanuit de kust afstevenen op het grote aquarium: de oceaan, en California's vier nationale zeereservaten en het nieuwe netwerk van staatszeereservaten, die sommige activa beginnen te beschermen en herstellen. We kunnen overvliegen naar Hawaii en de echte Hawaiiaanse eilanden zien ... Niet alleen dat stukje dat uitsteekt boven het wateroppervlak, maar ook wat daaronder zit.
Comme dans cette phrase énigmatique trouvée récemment dans The Guardian. Le mariage a souffert un échec en 1965 quand le mari a été tué par sa femme. (Rires) Il y a là tout un monde invisible n'est ce pas ? (Rires) Nous pouvons voir les étoiles et les planètes. Mais nous ne pouvons voir ce qui les tient à distance, ou ce qui les rapproche. Avec la matière, comme avec les gens, on ne voit que l'enveloppe des choses.
Zoals in deze cryptische zin die ik onlangs in de Guardian vond. Het huwelijk liep in 1965 op de klippen toen de man door zijn vrouw werd gedood. (Gelach) Daar zit een wereld aan onzichtbaarheid in, niet? (Gelach) We kunnen de sterren en de planeten zien. Maar we kunnen niet zien wat hen uit elkaar houdt of wat hen samenhoudt. Bij materie, net als bij mensen, zien we alleen de buitenkant.
Donc si les algorithmes vont inventorier le monde pour nous, s'ils vont décider ce que nous pouvons voir et ce que nous ne pouvons pas voir, alors nous devons nous assurer qu'ils ne se sont pas basés uniquement sur la pertinence.
Dus als algoritmes de wereld voor ons gaan indelen, als ze gaan beslissen wat we wel of niet te zien krijgen, dan moeten we ervoor zorgen dat ze niet alleen ingesteld zijn op relevantie.
Nous pouvons envoyer des gens sur la Lune, nous pouvons voir s’il y a de la vie sur Mars -- pourquoi ne pouvons-nous pas avoir des moustiquaires à 5 dollars pour 500 millions de personnes ?
We kunnen mensen naar de maan sturen, we kunnen zien of er leven op Mars is -- waarom kunnen we geen netten van vijf dollar voor 500 miljoen mensen krijgen?
Au lieu d'être dans une situation où seule la police détient l'information sur quels crimes sont commis où, et où nous devons employer des personnes au gouvernement pour exiger de la police qu'elle rende des comptes, soudain, nous avons cette vaste opportunité d'un pouvoir individuel, où nous, en tant que citoyens, pouvons voir quels crimes sont commis, où, quand et par qui, et où nous pouvons demander des comptes à la police.
Dus in plaats van de situatie waarin alleen de politie over de informatie beschikt over welke misdaad is gepleegd en waar, waarbij we als overheid mensen in dienst hebben om de politie in de gaten te houden, hebben we plotseling deze enorme gelegenheid voor macht bij het volk, waar we als burgers, zelf kunnen zien welke misdaden gepleegd zijn, waar, wat en door wie, en we kunnen de politie erop afrekenen.
Investissez aussi une partie de vos ressources dans cela. Et alors nous pouvons voir que cela forme une combinaison d'argent privé, international, multilatéral, de secteur privé et d'Africains que nous pouvons faire travailler en partenariat, pour que l'aide puisse être un facilitateur.
Investeer daar ook wat middelen in. Dan kunnen we zien dat dit één combinatie is van privaat, internationaal, multilateraal geld, private sector en Afrikaanse, die we kunnen laten samenwerken zodat hulp een ondersteuning kan zijn.
Nous ne pouvons pas vraiment le dire juste en posant la balle ici, mais si nous mettons la balle et mettons le film en marche en même temps, nous pouvons voir que nous arrivons à un modèle physique précis.
We kunnen niet veel vernemen door de bal daar gewoon te laten vallen, maar als we de bal laten vallen en tegelijkertijd de film afspelen, dan zien we dat we een correct fysisch model hebben verkregen.
(Rires) C'est un tapis roulant transparent car avec un tapis transparent, nous pouvons voir les pattes de l'animal, et les enregistrer à travers le tapis, pour voir comment ils avancent.
(Gelach) Hij loopt op een doorzichtige loopbandriem zodat we de voeten van de dieren kunnen bekijken en ze filmen doorheen de loopbandriem om te zien hoe ze bewegen.
Nous essayons de préserver les nerfs, nous ne pouvons voir où ils sont.
We proberen de zenuwen te sparen, maar we kunnen niet zien waar ze zijn.
Nous pouvons voir la valeur partagée à plusieurs niveaux.
We kunnen gedeelde waarde op meerdere niveaus aanpakken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pouvons voir ce qui ->
Date index: 2021-11-02