Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pouvons scanner toutes sortes » (Français → Néerlandais) :
Nous pouvons scanner toutes sortes de choses, toutes sortes d'animaux.
We kunnen allerlei dingen scannen, allerlei dieren.
Nous pensons que tout ça peut être standardisé et qu'ensuite les gens peuvent personnaliser ce qui va dans ce mur, et comme la voiture, nous pouvons intégrer toutes sortes de télédétection pour reconnaitre l'activité humaine, donc si il y a un bébé ou un chiot en travers, ça ne pose de problème. (Rires) Les développeurs disent, c'est super. Bon,
Dit kan allemaal worden gestandaardiseerd. Vervolgens personaliseren de mensen het door de keuze van de dingen in die muur. Net als in de auto kunnen we allerlei soorten voelers integreren die zich bewust zijn van menselijke activiteiten. Dus als er een baby of een puppy in de weg zit, hoeft dat geen probleem te zijn. (Gelach) De ontwikkelaars vinden dat geweldig.
15 dollars par heure de vidéo et 100 à 150 dollars par heure de pellicule cinéma, nous pouvons prendre toutes sortes de matériels sans trop de frais et mettre le tout en ligne.
Dus met 15 dollar per uur video en ongeveer 100 tot 150 dollar per uur celluloid, zijn we in staat om materiaal erg goedkoop online te zetten en op het internet te krijgen.
Parce que nous sommes intelligents, nous pouvons créer toutes sortes d'environnements qui sont vraiment très compliqués, quelquefois trop compliqués pour qu'on puisse les comprendre, même si nous les avons créés.
Omdat we een slimme soort zijn, zijn we in staat allerlei super, super ingewikkelde omgevingen te creëren, soms te ingewikkeld om ze nog werkelijk te begrijpen, ook al hebben we ze zelf gecreëerd.
Et je rêve du jour où nous aurons des villes sous-marines, et peut-être, si on repousse les limites de l'aventure et de la connaissance, et que nous partageons ces connaissances, nous pouvons résoudre toutes sortes de problèmes.
Ik droom van de dag dat we onderwatersteden hebben, en dat we heel misschien, als we de grenzen aan kennis en avontuur kunnen overschrijden, en als we die kennis met anderen kunnen delen, allerlei problemen kunnen oplossen.
Nous avons fait des analyses de cycle de vie qui montre que nous pouvons, avec toutes sortes d'hypothèses, réduire la consommation de terre, d'eau et d'énergie et c'est ce que ça donnerait en fin de compte. Bien entendu, cela soulagerait aussi notre conscience quand nous mangeons de la viande.
We hebben wat levenscyclus-analyses gedaan waaruit blijkt, mits allerlei veronderstellingen, dat we het land-, water- en energieverbruik kunnen beperken. Het zou er uiteindelijk zo uitzien. Het verlost ons ook van de wroeging als we vlees eten.
N
ous sommes alors en mesure d'en avoir une image, de la tourner sur 360 degrés pour analyser le rein dans tous ses détails volumétriques, e
t par la suite nous pouvons prendre toutes ces informations et les scanner dans un format d'impression. Nous naviguons alors à travers l'organe en analysant couche par couche sa composition. Nous po
uvons alors envoyer toutes ces infor ...[+++]mations vers l'ordinateur et créer ainsi le nouvel organe. pour le patient. Voici la vraie imprimante
We zijn dan in staat zijn om ze daadwerkelijk in beeld te brengen, een 360 graden-rotatie te doen om de nier te analyseren met zijn volledige volumetrische kenmerken. Vervolgens kunnen wij deze informatie dan opnemen en ze scannen voor computer printing. Zo gaan we laag per laag door het orgaan, elke laag analyserend. Dan sturen wij die informatie via de computer en ontwerpen het orgaan voor de patiënt. Dit toont de printer.
Parce que le web des anciens manuscrits du futur ne sera pas construit par les institutions. Il sera construit par les utilisateurs, par les gens qui rassembleront les données, par des gens qu
i veulent regrouper toutes sortes de cartes d'où qu'ils viennent, toutes
sortes de romans médiévaux d'où qu'ils viennent, des gens qui veulent traiter leur propre sélection glorieuse de belles choses. Voici donc le futur du web. C'est un futur beau et séduisant
, si seulement nous pouvons le réaliser.. Nous ...[+++]avons suivi cet exemple au Walters Art Museum, et nous avons mis tous les manuscrits sur le web pour que tout le monde puisse en profiter, toutes les données brutes, toutes les descriptions, toutes les métadonnées sous licence Creative Commons.
O
mdat het web van de oude manuscripten van de toekomst niet do
or instellingen zal worden opgebouwd. Het zal worden gebouwd door de gebruikers, door mensen die deze gegevens samenbrengen, door mensen die allerlei kaarten van waar ze ook vandaan komen willen samenbrengen. Allerlei middeleeuwse romances, waar ze ook vandaan komen. Mensen zullen gewoon hun eigen glorieuze selectie van mooie dingen willen beheren. Dat is de toekomst van het web. Een aantrekkelijke en mooie toekomst, als we ze kunnen laten gebeuren. Wij hebben aan het Walte
...[+++]rs Art Museum dit voorbeeld gevolgd en we hebben al onze manuscripten op het web gezet zodat mensen ervan kunnen genieten - alle ruwe gegevens, alle beschrijvingen, alle metadata. onder een Creative Commons-licentie.Mais bien sûr ils sont innés, mais nous les utilisons encore de manière sophistiquée. Pensez au chocolat doux-amer. Ou pensez à l'acidité du yaourt -- merveilleux -- mélangé à des
fraises. Donc nous pouvons faire des mélanges d
e toutes sortes de choses parce que nous savons que par la cuisson, nous pouvons le transformer comme nous le souhaitons. Récompense : c'est un aspect plus complexe et particulièrement [ confus] de notre cerveau avec différents éléments -- les états externes, nos états internes, comment nous nous sentons, etc so
...[+++]nt mis ensemble.
Natuurlijk vastgelegd in de genen maar we gebruiken ze toch op een verfijnde manier. Denk aan pure chocolade. Of denk aan de zuurgraad van yoghurt - prachtig - gemengd met aardbeien. We kunnen al deze dingen mengen omdat we weten dat we door voedsel te bewerken, het kunnen transformeren tot de [gewenste] vorm. Beloning: dit is een meer complexe en bijzonder integratieve [functie] van onze hersenen met verschillende elementen - de externe toestanden, onze interne toestanden, hoe we ons voelen en dat allemaal samen.
C'est une pulsation de lumière longue d'environ seulement une longueur d'onde. Ça fait un bouquet de photons qui arrivent et qui frappent en même temps. Ce qui crée un pic à très haute puissance.
Ça permet de faire toutes sortes de choses intéressantes. En particulier, ça permet de détecter l'hémozoïne. Voici une image de globules
rouges. Et là, nous pouvons visualiser où se trouvent l'hémozoïne et les parasites malariques à l'intérieur des globules rouges. En utilisant à la fois cette technique et d'autres techni
...[+++]ques optiques, nous pensons que nous pouvons réaliser ces diagnostics. Nous avons aussi un autre traitement du paludisme axé sur l'hémozoïne, en fait, pour les cas aigus, un moyen de filtrer le parasite malarique pour l'éliminer du système sanguin,
Het is een lichtpuls die ongeveer één lichtgolflengte lang is. Het is dus een hele groep fotonen die allemaal tegelijk aankomen en inslaan. Het creëert een erg hoog piekvermogen. Het maakt allemaal interessante dingen mogelijk. Meer specifiek laat het je hemozoïne vinden. Hier zie je dus een afbeelding van rode bloedcellen. En nu kunnen we in kaart brengen waar de hemozoïne en de malariaparasieten zijn binnen in deze rode bloedcellen. Dus door gebruik te maken van deze techniek en andere optische technieken, denken we dat we deze diagnose kunnen stellen. We hebben ook een andere, op hemozoïne georiënteerde therapi
e voor malaria, een manier waarop, in acute ...[+++] gevallen, je eigenlijk de malaria parasiet neemt en deze uit de bloedsomloop filtert,
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pouvons scanner toutes sortes ->
Date index: 2022-03-12