Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pouvons pas rester sans rien faire et avoir » (Français → Néerlandais) :
Vous savez, comme Snoopy, nous ne pouvons pas rester sans rien faire et avoir de bonnes pensées sur nos voisins.
Net als Snoopy kunnen we niet alleen maar rustig erbij liggen en mooie gedachten over onze buren denken.
Durant sa carrière dans la banque, Ilona
Szabó de Carvalho n'avait jamais imaginé qu'elle lancerait un mouvement social un jour. Mais vivant dans son Brésil natal, leader mondial en nombre d'homicides, elle
réalisa qu'elle ne pouvait rester sans rien faire en regardant les armes et les d
rogues détruire son pays. Szabó de Carvalho révèle quatre leçons essentielles qu'ell
...[+++]e a apprises lorsau'elle a quitté son emploi peinard et a pris une position courageuse contre le statu quo.
Tijdens haar bankcarrière had Ilona Szabo de Carvalho nooit geda
cht dat ze ooit nog eens een sociale beweging zou opzetten. Het moordcijfer in haar vaderland Brazilië is het hoogste ter wereld en ze kree
g het gevoel dat ze niet aan de zijlijn kon blijven staan toekijken hoe drugs en wapens haar land uiteentrokken. Szabo de Carvalho deelt v
ier doorslaggevende lessen die ze heeft geleerd toen ze haar k
nusse baan ...[+++] inruilde voor een onverschrokken strijd tegen de status-quo.Ils n'allaient pas rester sans rien faire alors qu'Intel leur donnait ces puces.
Ze zouden niet lijdzaam toezien hoe Intel hen die chips gaf.
(Rires) Nous ne pouvons pas rester ici à ne rien faire non plus.
(Gelach) We kunnen hier ook niet passief bij blijven.
J'ai alors décidé de rester en Indonésie et de faire suivre mon dossier via l'UNHCR mais je craignais vraiment de finir en Indonésie pour de nombreuses années sans rien faire, ni pouvoir travailler, comme beaucoup de demandeurs d'asile.
Ik besloot in Indonesië te blijven en via de UNHCR mijn zaak te bepleiten, maar ik was heel bang dat ik in Indonesië moest blijven en dat ik jarenlang niets kon doen en niet kon werken zoals alle andere asielzoekers.
Le véritable rôle d’un dirigeant est celui d’un régulateur d’atmosphère, qui crée une atmosphère favorable. Et si vous faites ça, les gens se montreront à la hauteur et réaliseront des choses que vous n'aviez complètement pas prévues et auxquelles vous ne vous attendiez pas. Il y a une merveilleuse citation de Benjamin Franklin. « Il y a trois
sortes de personnes dans le monde : ceux qui sont immobiles, les gens qui ne comprenn
ent pas, ne veulent rien comprendre et ne vont rien
faire pour chan ...[+++]ger. Il y a ceux qui peuvent bouger, des personnes qui perçoivent la nécessité d'un changement et sont prêts à l’accueillir. Et il y a les gens qui avancent, ceux qui font bouger les choses ». Et si nous pouvons encourager plus de gens, ça deviendra un mouvement.
D
e ware rol van leiderschap is klimaatbeheersing, een klimaat van mogelijkheden
creëren. Als je dat doet, overstijgen mensen zichzelf om dingen te bereiken die je niet zag aankomen, die je niet zou kunnen verwachten. Een mooi citaat van Benjamin Franklin: Er zijn drie soorten mensen in de wereld. Degenen die onbeweeglijk zijn. Die snappen het niet, en willen het niet snappen, ze gaan er niks aan doen. Degenen die b
eweeglijk zijn. Zij zien de behoefte aan ver ...[+++]andering en zijn bereid ernaar te luisteren. En degenen die bewegen, die dingen teweeg brengen. Als wij meer mensen kunnen stimuleren, dan wordt het een beweging.Plutôt que de simplement rester assis à ne rien faire en jugeant les gens, l'éthique consiste à se poser des questions comme : « Comment dois-je vivre ? »
In plaats van maar wat zitten en anderen oordelen, betrekt ethiek het stellen van vragen als: hoe zou ik moeten leven?
Vous savez ce qui a changé s
a vie? Il est entré dans un club pour garçons et filles comme celui-là. Maintenant voilà ce qui est arrivé à cette personne qui est devenue maire de San Francisco. Il est passé d'une vie tendue à l'état Un -- rappelez-vous, Vie nulle, hostilité désespérée, survie à tout prix -- à rentrer
dans un club pour garçons et filles, bras croisés, assis
dans un coin, et se disant, Merde. Ma vie est vraiment nulle. J' connais personne. Bon, ben, si je boxais, comme eux, ma vie serait moins null
e. Mais non. J'vais rester ...[+++] assis là et rien faire. En fait, c'est un progrès. On amène les gens de l'état Un à l'état Deux en les insérant dans une nouvelle tribu où avec le temps ils tissent des liens.
Weet je wat zijn leven veranderde? Hij liep binnen bij een jongens- en meisjesclub. Dit is wat er gebeurde met deze persoo
n, die uiteindelijk burgemeester van San Francisco werd. Hij veranderd
e van levend en vol passie op Niveau Één -- weet je nog, Het leven is klote; wanhopige vijandigheid; ik doe alles wat nodig is om te overleven -- naar het binnenlopen bij een jongens- en meisjes
club, waar hij zijn armen over elka ...[+++]ar sloeg, ging zitten en zei: Mijn leven is echt klote. Ik ken niemand. Als ik bokste, zoals zij, dan zou mijn leven niet klote zijn. Maar dat doe ik niet. Dus dat is het wel. Dus ga ik hier op mijn stoel zitten en niks doen. Dat is dus vooruitgang. We brengen mensen van Niveau Één naar Niveau Twee door ze bij een nieuwe stam te krijgen en ze daar geleidelijk mee te verbinden. Les équipes sportives de fac disent, « Nous allons prendre des dizaines d'heures à un domaine sur les campus, à une heure indue du m
atin et nous allons mesurer votre performance et la performance de votre équipe, et si vous n'êtes pas à la hauteur, ou si vous ne vous présentez pas, nous vous renverrons de l'équip
e. Mais nous allons faire d'énor
mes investissements dans votre formation et votre perfectionnement, et nous allons vous donne
r une communauté de ...[+++]pairs extraordinaire ». Et les personnes font la queue devant la porte rien que pour avoir une chance d'en faire partie.
Sportteams op middelbare scholen zeggen: We steken tie
ntallen uren in het meten van je prestatie en die van je team, op een achteraf-sportveld en een onchri
stelijk uur. Als je niet voldoet of je komt niet opdagen zetten we je uit het team. Maar we doen grote investeringen in je training en ontwikkeling. We geven je een omgeving van gelijkgestemden. De mensen staa
n in de rij voor de kans om hieraa ...[+++]n te kunnen deelnemen.Parce que maintenant, avec cette idée, nous pouvons prendre un échantillon aléatoire de personnes, les inviter à désigner leurs amis, ceux-ci seraient plus centraux, et nous pourrions le faire sans avoir à la carte du réseau.
Want nu, met dit idee, kunnen we willekeurige mensen nemen, hun vrienden laten voordragen die centraler zijn, en we zouden dit kunnen doen zonder het netwerk in kaart te brengen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pouvons pas rester sans rien faire et avoir ->
Date index: 2023-10-05