Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pouvons pas nous permettre » (Français → Néerlandais) :
Nous ne pouvons pas nous permettre de la perdre.
We kunnen ons niet veroorloven het te verliezen.
Comme avec BP, on bouche le trou, du moins temporairement, mais pas avant d'extraire un prix monumental. Nous avons essayé de trouver pourquoi nous permettons que cela se produise, parce que nous sommes au milieu de ce qui est peut-être le pari le plus risqué que nous ayons jamais pris : le fait de décider de ce qu'il faut faire ou ne pas faire par rapport au changement climatique. Et comme vous le savez, on passe beaucoup de temps, dans ce pays et dans le monde, à débattre du climat. A la question, Et si les scientifiques de l'IPCC étaient tous dans l'erreur? Et une question bien plus pertinente -- comme le dit le physicien du MIT Evelyn Fox Keller -- Et si ces scientifiques avaient raison? Vu les enjeux, la crise climatique nous appelle c
...[+++]lairement à l'action selon le principe de précaution -- la théorie selon laquelle lorsque la santé de l'homme et l'environnement courent un risque significatif et quand les dégâts potentiels sont irréversibles, nous ne pouvons pas nous permettre d'attendre une certitude scientifique parfaite. Il vaut mieux se tromper en penchant vers la prudence.
Zoals bij BP wordt het gat gedicht, tenminste tijdelijk, maar niet voordat het een enorme prijs heeft gevergd. We moeten ons afvragen waarom we dit steeds laten gebeuren, want we zitten middenin de gok met wellicht de hoogste inzet ooit: beslissen wat we gaan doen, of niet doen, aan de klimaatverandering. Zoals jullie weten is er veel tijd besteed, in dit land en over de hele wereld, aan de klimaatdiscussie. Op de vraag: Wat als de IPCC-wetenschappers het helemaal verkeerd hebben? Een veel relevantere vraag -- zoals MIT-natuurkundige Evelyn Fox Keller het stelt -- is: Wat als al die wetenschappers gelijk hebben? Gezien de inzet, roept de klimaatcrisis ons heel duidelijk op te handelen naar het voorzorgsbeginsel -- de theorie die stelt dat a
...[+++]ls de gezondheid van mensen en het milieu een zeker risico lopen en als de mogelijke schade onomkeerbaar is, we ons niet kunnen permitteren om te wachten op perfecte wetenschappelijke zekerheid. Beter het zekere voor het onzekere nemen.Si vous considérez l'analyse de rentabilité, et mon rêve est que nous abordions ce problème pas seulement du point de vue de la compassion, mais que nous l'abordions avec les ministres des finances du monde, et que nous disions que nous ne pouvons pas nous permettre de ne pas investir dans l'accès à une nutrition appropriée et abordable pour toute l'humanité.
Je kijkt naar de kosten-baten analyse, en mijn droom is om dit thema op te pakken, niet alleen vanuit het compassie-argument, maar tot de ministers van financiën van de wereld te zeggen dat we ons niet kunnen veroorloven om niet te investeren in de toegang tot adequate, betaalbare voeding voor de hele mensheid.
Nous devons collaborer, imaginer, rester déterminés, parce que nous ne pouvons pas nous permettre d'échouer.
Dit vereist samenwerking, verbeelding, en vastberadenheid, omdat falen nu eenmaal geen optie is.
Heureusement, nous pouvons nous en permettre, parce qu'on en a certainement eu beaucoup.
Gelukkig kunnen we ons dat veroorloven, want we hebben ze zeker gehad.
Dans notre conscience collective, d'une façon vraiment très primaire, nous savons que nous ne pouvons pas nous permettre de perdre les abeilles.
In ons collectieve onderbewuste weten we op een basaal niveau dat we bijen nodig hebben.
Une analyse économique nous a souligné que, non seulement nous pouvons nous le permettre, mais c'est moins cher d'agir tôt.
Economische analyses geven aan dat het niet alleen betaalbaar, maar ook goedkoper is om vroeg te handelen.
Nous ne pouvons plus nous permettre de protéger les enfants de l'horrible vérité parce que, pour inventer les solutions, nous avons besoin de leur imagination.
We kunnen het ons niet meer veroorloven om hen voor de lelijke waarheid te behoeden, want we hebben hun verbeelding nodig om de oplossingen te bedenken.
Pourquoi le devrions-nous, surtout si nous pouvons nous le permettre?
Waarom zouden we ook, helemaal als je het je kunt veroorloven.
Donc nous nous sommes dit, « Allez, il y doit y avoir une meilleure façon de le faire à coup sûr. » Alors nous nou
s sommes dit: « Que pouvons-nous faire avec le travailleur
ASHA qui puisse lui permettre de devenir un
filtre intéressant, mais plus qu'un filtre, un vrai système d'orientation qui permet l'équilibrage de la charge du réseau, et oriente les patients vers différentes sources de s
...[+++]ervices de santé en se basant sur la gravité ou la criticité de ces situations ? » Donc la question véritablement clé était, comment aider cette femme. Comment pouvons-nous lui fournir des outils simples qui ne font pas de diagnostiques mais qui dépistent pour qu'elle puisse au moins informer mieux les patients ?
We vonden dat er een betere manier moest zijn om dit aan te pakken. Hoe kunnen we een ASHA-werker een filterfunctie toebedelen? Niet alleen dat, maar ook een goed doordacht verwijzingssysteem voor een lastenverdeling op het netwerk. De patiënten moesten naar verschillende gezondheidszorgcentra worden gestuurd volgens de ernst of de urgentie van de situatie. De echt belangrijke vraag was dus: hoe geven we deze vrouw die mogelijkheid? Hoe bezorgen we haar eenvoudige hulpmiddelen, niet zozeer diagnostische maar meer eerder screenend, zodat ze de patiënten beter kon adviseren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pouvons pas nous permettre ->
Date index: 2021-05-20