Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pouvons pas les contrôler avec précision parce » (Français → Néerlandais) :
Nous ne pouvons pas les contrôler avec précision parce que nous n'en sommes pas conscients.
We controleren dit niet voorzichtig, omdat het onbewust is voor ons.
parce que A, nous pouvons rendre les choses plus faciles, et B, nous pouvons peut-être donner aux gens une raison d'agir immédiatement plutôt que de repousser. Voilà des idées simples mais nous ne savions pas. Alors essayons-les. C'est ce que nous avons fait, nous avons fait des tests contrôlés et hasardisés dans 134 villages du district d'Udaipur. Les points bleus sont sélectionnés aléatoirement. On a rendu les choses faciles. Je vais vous expliquer.
omdat we het, A, gemakkelijk kunnen maken, en, B, we mensen misschien een reden kunnen geven om vandaag te handelen in plaats van het uit te stellen tot morgen. Dit zijn simpele ideeën, maar weten we of ze werken? We hebben ze uitgeprobeerd. We voerden een gerandomiseerde, gecontroleerde test in 134 dorpen van het Udaipurdistrict uit. De blauwe stippen zijn willekeurig gekozen. Daar hebben we het alleen gemakkelijk gemaakt. Ik zeg straks hoe.
Parce que le pore activé par la lumière est codé dans l'ADN, nous pouvons atteindre une incroyable précision.
Omdat de licht-geactiveerde porie in DNA ge-encodeerd is, kunnen we een ongelooflijke precisie bereiken.
Il y a, je pense, plusieurs chemins que nous pouvons regarder si nous voulons donner un peu de contrôle aux utilisateurs sur l'utilisation de ces données, parce qu'elles ne vont pas toujours être utilisées à leur avantage.
Ik denk dat we een aantal richtingen op kunnen als we de gebruikers willen laten bepalen hoe die gegevens worden gebruikt, want het wordt niet altijd in hun voordeel gebruikt.
Ce que ça implique au fond, c'est que maintenant, dans les maisons, nous n'avons plus besoin de rideaux, de volets, ni de persiennes, parce que nous pouvons recouvrir les immeubles avec ça, et contrôler la quantité d'air conditionné nécessaire.
Dat betekent dat we vandaag in huizen geen gordijnen of rolluiken of stores nodig hebben omdat we het gebouw hiermee kunnen inpakken en kunnen regelen hoeveel airco je binnen nodig hebt.
Donc dans mon labo, nous travaillons évidemment sur les bourdons. Parce que nous pouvons complètement contrôler leur expérience, et voir comment cela altère l'architecture de leur cerveau. Et nous faisons cela dans ce que nous appelons la Matrice des Abeilles.
In mijn laboratorium werken we dus met hommels. Omdat we hun beleving compleet kunnen bepalen, en zien hoe die beleving de architectuur van hun hersenen verandert. En dit doen we in onze zogenaamde Bee Matrix.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pouvons pas les contrôler avec précision parce ->
Date index: 2023-12-17