Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pouvons les remettre " (Frans → Nederlands) :
Les services sociaux sont défectueux mais nous pouvons les remettre sur pied. - TED Talks -
Over het failliet van het maatschappelijk werk en hoe we het kunnen repareren. - TED Talks -
Nous pouvons les mettre sur un matériau, et nous pouvons en faire quelque chose de très complexe si nous le voulons, et nous pouvons cultiver ça en laboratoire ou nous pouvons le remettre directement dans le patient.
We hechten ze aan een stof en we maken die stof zo complex als we willen. Dan kweken we het geheel in het lab, of we stoppen het meteen terug in de patiënt.
Pouvons-nous remettre ça à 2020, 2030, 2050? Ou posons-nous la question, Jusqu'à quel point pouvons-nous laisser la planète se réchauffer et pourtant survivre?
Kunnen we dit uitstellen tot 2020, 2030, 2050? Of we vragen: Hoeveel warmer kunnen we de planeet laten worden en toch overleven?
C'est par le décapage gal de ce tissu que nous l'humanisons, et alors nous pouvons le remettre dans le genou d'un patient.
Door het weefsel te gal-strippen maken we het menselijk, en kunnen we het terugplaatsen in de knie van een patiënt.
Si nous pouvons fournir les bons outils au bon moment aux personnes qui vont inévitablement s'impliquer pour commencer à remettre leurs communautés sur pied, nous pouvons créer de nouvelles normes de remise en état d'une catastrophe naturelle.
Als we de juiste gereedschappen op het juiste moment brengen naar de mensen die onvermijdelijk naar voren stappen en hun gemeenschap weer beginnen op te bouwen, kunnen we nieuwe standaarden voor wederopbouw bij rampen zetten.
C'est nous qui avons laissé sortir le second réplicateur de la boite, et nous ne pouvons l'y remettre.
Wij hebben de tweede replicator uit de doos laten ontsnappen, en kunnen hem niet meer tegenhouden.
Et dans ce processus, il nous a appris un tas de trucs sur la nature de la connaissance elle-même, et comment nous pouvons au mieux la tester et la remettre en cause, afin de nous rapprocher de la vérité.
En terwijl hij dit deed leerde hij ons veel over kennis. en over hoe we het het beste kunnen testen, om ons dichter bij de waarheid te brengen.
Nous le marquons avec ses coordonnées GPS, et nous prenons aussi une photo digitale de la pièce de sorte que nous pourrions la remettre sur le sol à l'endroit exact où nous l'avons trouvée, et aujourd'hui nous pouvons centraliser toute ces informations dans de puissants systèmes d'information géographique (SIG).
We markeren het met een GPS locatie, en we maken ook een digitale foto van het specimen zodat we het op de grond terug zouden kunnen plaatsen, precies waar we het vonden, en we kunnen nu al die informatie samenbrengen in grote GIS pakketten.
Ou bien nous pouvons nous en remettre au destin et continuer comme si de rien était.
Of we kunnen het gewoon aan het lot overlaten en verder doen met een laat-maar-waaien-houding.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pouvons les remettre ->
Date index: 2024-09-14