Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pouvoir caresser mon chien » (Français → Néerlandais) :
Ainsi, je n'ai jamais pensé au fait qu'il était bizarre de pouvoir caresser mon chien d'une main et manger une côte de porc de l'autre.
Ik dacht er nooit over na hoe vreemd het was dat ik mijn hond kon aaien met mijn ene hand, terwijl ik een karbonade at met de andere.
Comme caresser mon chien pendant 10 minutes, ou sortir de mon lit et marcher autour du pâté de maison, ne serait-ce qu'une fois.
Dingen zoals mijn hond 10 minuten lang knuffelen, of uit bed komen en één blokje om gaan.
Mais rien ne décrit vraiment mieux ce modèle d'interactivité, qui était si passionnant et capture le réel, l
e genre d'esprit du moment du Web de 1995 - que Cliquez ici po
ur une photo de mon chien. C'est - vous savez, il n'y a pas de phrase qui évoque cette période mieux que cela, je crois, c'est que vous
avez tout à coup le pouvoir de mettre en place une photo de votre chien et un lien vers elle, et que quelqu'un qui lit la page a
...[+++]le pouvoir de cliquer sur ce lien ou de ne pas cliquer sur ce lien.
Niets is sprekender voor dit model van interactiviteit, dat zo boeiend is en de echte Zeitgeist van het web in 1995 vat, dan Klik op een foto van mijn hond . Geen enkele uitdrukking geeft die periode beter weer dan dat, denk ik. Plots kan je een foto van je hond opladen en een link plaatsen. Iemand die de pagina leest, kan zelf beslissen of hij wel of niet de link aanklikt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pouvoir caresser mon chien ->
Date index: 2025-04-22