Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pouvoir avoir le coran » (Français → Néerlandais) :
Une fille, avec un peu de chance, dans le coin d'une chambre sombre, ayant la chance de pouvoir avoir le Coran.
Een meisje, als je goed kijkt, in de hoek van een donkere kamer -- bevoorrecht dat ze de Koran kon inkijken.
Ils accordent toutes sortes d'avantages fiscaux aux entreprises. Ces programmes peuvent avoir du sens si, en fait, ils entraînent de nouvelles implantations. Et pour pouvoir avoir du sens, ils doivent créer un plus grand nombre d'emplois meilleurs, qui augmentent le taux d'emploi et les revenus par habitant des résidents de l'état.
Ze bieden allerlei belastingvoordelen aan. Die programma's kunnen zinvol zijn als ze ook echt meer bedrijven aantrekken. Ze zijn zinvol doordat ze meer en betere banen creëren, de werkloosheid terugdringen en het inkomen per hoofd verhogen.
Tout le monde pensait pouvoir avoir un rôle dans ma guérison. et ceci a été l'aspect le plus important de La Cura.
Iedereen vond dat ze een actieve rol speelden in de loop van mijn herstel, en dit was het belangrijkste deel van La Cura.
C'est un nouveau paradigme, cependant, il doit pouvoir avoir plusieurs utilités.
Als het een nieuw paradigma is, moeten er andere toepassingen voor te vinden zijn.
Vous pensez pouvoir avoir tout ce que vous voulez.
Jullie denken dat je alles kunt krijgen wat je maar wilt.
Nous chérissons la chance de pouvoir avoir notre mot à dire, pour aider à décider du futur de notre pays.
We koesteren de kans om ons zegje te doen, om de toekomst van het land te helpen bepalen.
Nous allons taper ici, pour pouvoir avoir une moyenne.
We tikken hier om dit uit te middelen.
Bien sûr laboratoire, nous n'avons pas le luxe de pouvoir avoir beaucoup de champignons. Et d'élever des champignons.
In ons laboratorium hebben we niet de luxe dat we veel paddestoelen kunnen houden of kweken.
Nous devons savoir ce qu'ils disent vouloir, pas ce qu'ils veulent réellement au fond d'eux, pas ce qu'ils pensent pouvoir avoir, mais ce qu'ils disent vouloir, parce que c'est une position stratégiquement choisie, et que nous pouvons travailler à reculons, à partir de cela pour inférer des points importants sur leur processus de décision.
We moeten weten wat ze zeggen te willen, niet wat ze willen in hun hart, niet wat ze denken dat ze kunnen krijgen, maar wat ze zeggen dat ze willen, want dat is een strategisch gekozen positie, en we kunnen daarvanuit teruggaan om conclusies te trekken over belangrijke kenmerken van hun besluitvorming.
AG : J'ai prié pour pouvoir avoir la réponse à cette question.
AG: Ik heb gebeden om het antwoord te kunnen vinden op die vraag.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pouvoir avoir le coran ->
Date index: 2021-12-12