Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pouvez vous mettre » (Français → Néerlandais) :
Maintenant si vous prenez tous les milliards de virus, et vous pouvez les mettre dans une goutte de liquide, vous pouvez les forcer à interagir avec tout ce que vous voulez sur le tableau périodique.
Als je nu al die miljard virussen in een druppel vloeistof verzamelt, dan kun je ze dwingen om met het hele periodiek systeem te werken.
Et avec l'argent que nous avons reçu de la DARPA, nous pouvions montrer exactement cela. Si vous donnez du sulfure d'hydrogène à des souris, vous pouvez baisser leur demande d'oxygène, et vous pouvez les mettre dans une concentration d'oxygène aussi basse qu'à environ 1524m au dessus du Mont Everest, et elles peuvent y rester sans problème pendant des heures.
En met geld dat we kregen van DARPA, konden we dat ook laten zien. Als je muizen waterstofsulfide geeft, kun je hun zuurstofvraag verlagen, en je kunt ze in zuurstofniveaus brengen die zo laag zijn als 2 km boven de top van Mount Everest, en ze kunnen daar uren zitten, geen probleem.
Nous y avons fait une petite bricole pour y mettre un de nos livres, et il s'est révélé que 200 dpi signifie que vous pouvez y mettre des bouquins scannés que l'on voit très bien.
We hebben een trucje gebruikt om onze boeken er op te vertonen, en het blijkt dat je met 200 dots per inch gescande boeken er op kunt zetten en dat het er heel goed uit ziet.
Je veux vous proposer aujourd'hui quatre techniques simples - des techniques que nous avons testées, d'une manière ou d'une autre, dans différents laboratoires de r
echerche - que vous pouvez facilement mettre en œuvre dans vos affaires. La première : taillez. Vous l'avez déjà entendu dire, mais ça n'a jamais été aussi vrai qu'aujourd'hui, que moins, c'est plus. Les gens sont toujours effrayés quand je dis : Taillez . Ils ont toujours peur de perdre de la place en rayons. Mais en fait, ce qu'on voit de plus en plus, c'est que si on accepte de tailler, de se débarrasser de ces options redondantes e
...[+++]t superflues, eh bien, les ventes augmentent, les coûts diminuent, et le vécu du choix est meilleur.
Ik stel jullie vandaag graag vier simpele technieken voor - technieken die we op één of andere manier hebben getest op vier verschillende onderzoeksplaatsen - die je gemakkelijk kan toepassen in je bedrijf. Eén: Snij. Je hebt het al eerder gehoord, maar het was nooit meer waar dan vandaag, dat minder meer is. Mensen zijn altijd lastig als ik snij zeg. Ze zijn bang dat ze schapruimte gaan verliezen. Maar wat we meer en meer zien, is dat als je bereid bent tot snijden, als je die buitenissige overbodige opties weglaat, dat er dan een stijging in de verkoop is, lagere kosten, verbetering van de keuze-ervaring.
En regardant à travers ces lunettes, vous pouvez vous mettre dans la peau du cyber-illusioniste.
Als je erdoor kijkt, zie je glimpen van het brein van de cyber-magiër.
Vous pouvez les mettre n'importe où dans le monde.
Je kunt ze overal in de wereld toepassen.
Vous pouvez, donc, mettre dix cellules humaines dans le diamètre d'un poil humain.
10 menselijke cellen gaan in de breedte van een haar.
Pensez génome ouvert, mais nous allons ajouter des petites recettes climatiques, comme Wikipedia, que vous pouvez récupérer, mettre à jour et faire pousser.
Denk aan open genoom, maar we stoppen er kleine receptjes in, zoals Wikipedia, die je kunt downloaden, aanvullen en kweken.
Pouvez-vous mettre l'autre main par dessus ?
Leg je andere hand er bovenop.
Vous pouvez donc mettre ces propriétés dans la jambe elle même.
Je kunt er deze eigenschappen inbouwen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pouvez vous mettre ->
Date index: 2021-07-03