Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pouvez pas vous faire pousser » (Français → Néerlandais) :
Il est venu me voir et m'a dit, « Merci pour avoir commencé Movember. » Et j'ai dit, « Merci de faire Movember. » Je l'ai regardé et je lui ai dit, « Je suis plu
tôt sûr que vous ne pouvez pas vous faire pousser une moustache. » (Rires) Et je lui ai demandé, « Quelle est votre histoire Movember ? » Il m'a répondu, « J'ai fait pousser la pire moustache qui soit. » (Rires) « Mais je suis rentré chez moi pour le diner de Thanksgiving et assez rapidement la conversation autour de la table a viré sur ce qui était en train de se passer. » (Rires) « Nous avons parlé -- Je leur ai parlé de Movember, et ensuite, mon père s'est approché, et à 26 an
...[+++]s pour la première fois, j'ai eu une conversation avec mon père sur la santé masculine. J'ai eu une conversation avec mon père sur le cancer de la prostate et j'ai appris que mon grand-père avait eu le cancer de la prostate et j'ai pu partager avec mon père qu'il avait deux fois plus de possibilités d'attraper la maladie, il ne le savais pas, et il n'avait pas passé de test de dépistage. » Alors, cet homme passera maintenant un test de dépistage.
Hij zei: Bedankt dat je met Movember bent begonnen. Ik zei: Bedankt dat je Movember doet. Ik keek hem a
an, zo van: Jij kan vast geen snor laten staan. (Gelach) Ik zei: Wat is jouw Movemberverhaal? Hij zei: Ik liet de slechtste snor ooit staan. (Gelach) Maar ik ging naar huis voor Thanksgiving en het gesprek aan
tafel ging al snel over wat er verdorie aan de hand was. (Gelach) Ik praatte met hen over Movember. Daarna kwam mijn papa op me af, en op mijn 26ste had ik voor de allereerste keer een gesprek met mijn papa over de gezondheid v
...[+++]an mannen. Het ging over prostaatkanker. Ik vernam dat mijn grootvader prostaatkanker had en ik kon met papa delen dat hij twee keer zoveel kans had op die ziekte, wat hij niet wist, en hij was niet gescreend. Die man laat zich nu screenen op prostaatkanker.Et bien sûr, si vous pouvez construire des molaires de souris, vous pouvez faire pousser des molaires humaines.
En als je muizentanden kan kweken in petrischaaltjes, dan kan je er ook mensentanden in kweken.
Pensez génome ouvert, mais nous allons ajouter des petites recettes climatiques, comme Wikipedia, que vous pouvez récupérer, mettre à jour et faire pousser.
Denk aan open genoom, maar we stoppen er kleine receptjes in, zoals Wikipedia, die je kunt downloaden, aanvullen en kweken.
Maintenant, tout le monde n'a pas de pré, ou de pelouse que nous pouvons convertir, et vous pouvez toujours, bien sûr, faire pousser un pré dans un pot.
Nu hebben we niet allemaal weiden of gazons die we kunnen omvormen, maar je kunt altijd een weide kweken in een pot.
J'ai demandé à un forestier -- puissant, expert qualifié sur le papier -- j'ai dit, Que pouvez-vous construire à cet endroit? Il a jeté un bref coup d'oeil au sol avant de dire, Même pas la peine d'y penser. Ça ne vaut pas le coup. Pas d'eau, un sol
rocailleux. J'étais dans une situation délicate. Et j'ai dit, D'accord, je vais aller consulter l'ancien du village et lui demander, Q
ue devrais-je faire pousser à cet endroit? Il m'a regardé en silence et a dit, Construis ça, construis ça, ajoutes
...[+++]-y ça, et ça marchera. Voilà à quoi ça ressemble aujourd'hui.
Ik vroeg een bosbouwkundige - een hoog opgeleide, met papieren gekwalificeerde expert - en vroeg: 'Wat kan je bouwen op deze plek?' Hij wierp een blik op de grond en zei: 'Vergeet het maar. Niet eens de moeite waard. Geen water, rotsachtige bodem.' Ik zat er wat mee verveeld. ik zei: 'Oké, ik ga naar de oude man in het dorp on te vragen: 'Wat kan ik op deze plek verbouwen?'’ Hij keek me rustig aan en zei: 'Je bouwt dit zo en zo en het zal werken.' Zo ziet het er vandaag uit.
Des capteurs sensoriels sur le corps. Vous pouvez faire pousser des cheveux sur vos ongles, et donc récupérer une partie des particules d'une autre personne.
Nieuwe waarnemingsorganen. Je kunt haren laten groeien op je nagels en daarvoor wat deeltjes verzamelen van een andere person.
Vous pouvez aussi regarder notre dernière vidéo AsapThought La science des barbes dans laquelle nous débattons des avantages scientifiques d'en faire pousser une ou rester glabre.
Je kunt ook onze nieuwste AsapTHOUGHT video 'De Wetenschap achter Baarden' bekijken, waarin we debatteren over de wetenschappelijke voordelen van het groeien van een baard, of gladgeschoren zijn.
Vous pouvez la faire pousser sous la peau.
Je kan het onder de huid laten groeien.
Et je suis aussi fière d'annoncer, vous allez le savoir en avant-première -- Vendredi nous allons annoncer que nous formons une équipe pour développer un système pour faire pousser des plantes sur la lune. Ce qui s'annonce assez amusant. Et l'héritage de ça est un système que nous avons conçu, un système entièrement hermétique pour faire pousser des plantes sur Mars.
En ik ben trost om te mogen aankondigen dat je nu een preview krijgt -- op vrijdag gaan we aankondigen dat we een team gaan samenstellen om een systeem te ontwikkelen op planten te verbouwen op de maan. Wat erg leuk gaat worden. En de erfenis is dat een systeem dat we gaan ontwikkelen. Een volledig afgeschermd systeem om planten te verbouwen op Mars.
Si un enfant a du retard, vous pouvez le lui faire voir et revoir le concept. Si un enfant a du retard, vous pouvez le lui faire voir et revoir le concept.
Als je een kind hebt dat achterloopt, dan zou je weten dat je het die video kan geven om te bekijken en om het concept te herbekijken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pouvez pas vous faire pousser ->
Date index: 2023-07-10