Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «pouvez pas dire que votre bonheur moyen a diminué » (Français → Néerlandais) :

Donc le quatrième tabou : vous ne pouvez pas dire que votre bonheur moyen a diminué après avoir eu un enfant.

Dus taboe nummer vier: je mag niet zeggen dat je gemiddelde geluk is gedaald sinds je een kind hebt.
https://www.ted.com/talks/rufu (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rufus Griscom + Alisa Volkman : Parlons des tabous qui entourent les parents - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rufu (...) [HTML] [2016-01-01]
Rufus Griscom + Alisa Volkman: Laten we het over ouderschapstaboes hebben - TED Talks -
Rufus Griscom + Alisa Volkman: Laten we het over ouderschapstaboes hebben - TED Talks -


Mais souvent à Hollywood, quand les directeurs de casting découvrent que vous êtes originaire du Moyen-Orient, il disent, Oh, vous êtes Iranien, super. Pouvez-vous dire 'Je vais te tuer au nom d'Allah' ? Je pourrais le dire, mais si je disais plutôt, 'Bonjour, je suis votre médecin' ...[+++]

Maar in Hollywood is het meestal zo dat wanneer ze merken dat je een Midden-Oosterse achtergrond hebt, ze zeggen: Oh, je bent Iraans. Prima. Kan je zeggen: Ik zal je doden in de naam van Allah? Ik zou dat kunnen zeggen, maar wat als ik Hallo, ik ben je dokter zou zeggen? Zeggen ze: Geweldig, en dan gijzel je het ziekenhuis. (gelach) Ik denk dat iemand hier het punt mist.
https://www.ted.com/talks/maz_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Maz Jobrani : Vous connaissez celle de l'Irano-américain? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/maz_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Maz Jobrani: Heb je die gehoord van die Iraanse Amerikaan? - TED Talks -
Maz Jobrani: Heb je die gehoord van die Iraanse Amerikaan? - TED Talks -


Vous pouvez en avoir plus pour votre argent, disons. Je veux dire, les Pointer Sisters l'ont dit avec plus d’éloquence, n'est-ce pas quand elles ont chanté les prouesses d'un amant avec une main lente. Maintenant, nous nous sommes tous moqués de Sting il y a quelques années quand il s’est converti au tantrisme, mais avancez rapidement de quelques années, et vous trouvez maintenant des couples de tous les âges qui affluent aux ateliers, ou qui, peut-être juste tout seuls dans leurs chambres à coucher, tro ...[+++]

Je krijgt meer waarde voor je geld, laten we zeggen. Ik bedoel, de Pointer Sisters zeiden het erg eloquent, toch? Wanneer ze zongen over het prijzen van de geliefde met de trage hand. Nu, we lachten allemaal om Sting een paar jaar geleden toen hij voor Tantrisch koos, maar als je enkele jaren verder kijkt, zie je dat koppels van alle leeftijden deelnemen aan workshops, of misschien vinden z ...[+++]
https://www.ted.com/talks/carl (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Carl Honore fait l'éloge de la lenteur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/carl (...) [HTML] [2016-01-01]
Carl Honore eert traagheid - TED Talks -
Carl Honore eert traagheid - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez pas dire que votre bonheur moyen a diminué ->

Date index: 2025-02-16
w