Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «pouvez les laisser sur place » (Français → Néerlandais) :

Eh bien, ce qui se passe avec les déchets, c'est que vous pouvez les laisser sur place - il y a beaucoup moins de déchets avec cette approche -- et puis vous pouvez les récupérer, les mettre dans un autre réacteur et brûler le tout.

Nou, wat gebeurt er met het afval, je kunt het laten zitten -- er is veel minder afval met deze aanpak -- of je kunt het daadwerkelijk weghalen, en leg het in een andere en brandt het daar.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates à propos de l'énergie : Innover vers le zéro carbone ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates over energie: Innoveren naar nul! - TED Talks -
Bill Gates over energie: Innoveren naar nul! - TED Talks -


Maintenant, tuez tout mâle parmi les petits enfants, et tuez toute femme qui a connu un homme en couchant avec lui ; mais laissez en vie pour vous toutes les filles qui n'ont point connu la couche d'un homme. En d'autres termes, Tuez les hommes, tuez les enfants, et si vous rencontrez des vierges vous pouvez les laisser en vie pour les violer.

Nu dan, doodt al wat onder de jeugdigen van het mannelijk geslacht is en alle vrouwen die gemeenschap met een man hebben gehad, maar alle jeugdigen onder de vrouwen, die geen gemeenschap met een man hebben gehad, zult gij voor u laten leven.' Met andere woorden: dood de mannen en kinderen, maar de maagden mag je in leven houden, zodat je hen kunt verkrachten.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Pinker parle du mythe de la violence - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Pinker over de mythe van geweld - TED Talks -
Steven Pinker over de mythe van geweld - TED Talks -


Si vous essayez de changer les règles à l'échelle d'un pays, vous ne pouvez pas laisser aux gens la possibilité de temporiser, de voir comment ça se passe en laissant les autres essayer les nouvelles règles.

Als je de regels in een land wil veranderen, kun je niet enkele mensen de kans geven in te houden en zien hoe dingen uitpakken, en anderen voorop laten gaan om de regels te proberen.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'idée radicale de Paul Romer : les villes sous contrats - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Romers radicale idee: Statuut-steden - TED Talks -
Paul Romers radicale idee: Statuut-steden - TED Talks -


J'étais plus intéressé par les choses entre les deux, vous savez, parce que vous pouvez y laisser un très large éventail d'ambiguïté.

Ik was meer geïnteresseerd in de dingen er tussenin, want de ruimte voor ambiguïteit is daar enorm.
https://www.ted.com/talks/vik_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vik Muniz fait des oeuvres d'art avec du fil de fer et du sucre. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/vik_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Vik Muniz maakt kunst met draad en suiker - TED Talks -
Vik Muniz maakt kunst met draad en suiker - TED Talks -


Donc vous ne pouvez pas laisser vos outils classiques en métal dehors parce que souvent vous vous brûlez au premier degré si vous les attrapez.

Je kan je normale metalen gereedschap niet buiten laten liggen op gevaar af van eerstegraads brandwonden als je het oppakt.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Sereno déterre des dinosaures - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Sereno graaft dinosaurussen op - TED Talks -
Paul Sereno graaft dinosaurussen op - TED Talks -


Crash Course est produit et réalisé par Stan Muller. Notre scripte est Meredith Danko. Danica Jonhson est productrice associée, je m'occupe de l'écriture de l'émission et notre équipe d'illustrateurs est Thought Bubble. Si vous avez des questions concernant la vidéo d'aujourd'hui, vous pouvez les laisser dans les commentaires où notre équipe d'expert y répondront. Et si vous ne l'avez pas déjà fait, lisez Roméo et Juliette . C'est une très bonne pièce de théâtre, même si l'histoire est parfois dérivée de West Side Story ... Merci d'avoir regardé Crash Course et comme on le dit chez moi, N'oubliez pas de rester formidable.

Crash Course wordt geproduceerd en geregisseerd door Stan Muller. Ons hoofd scripts is Meredith Danko. De co-regisseur is Danica Johnson. De show is geschreven door mij. En ons graphics team is Thought Bubble. Als je vragen hebt over de video van vandaag laat dan een comment achter die zullen worden beantwoord door ons team van experts. En als je het niet al hebt gedaan, lees Romeo en Julia. Het is een erg goed stuk als is het soms afgeleid van West Side Story. Bedankt voor eht kijkken naar Crash Course. En zoals we zeggen waar ik van ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How and Why We Read: Crash Course English Literature #1 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How and Why We Read: Crash Course English Literature #1 - author:CrashCourse
How and Why We Read: Crash Course English Literature #1 - author:CrashCourse


Voici un des rangers. Ils ont pu chasser l'un des braconniers et récupérer l'ivoire. Ils ne pouvaient pas le laisser sur place, car cela a de la valeur. Mais ce que Nick a fait, c'est qu'il a rapporté une histoire qui a dépassé les stéréotypes traditionnels où on se contente de dire n'est ce pas un monde extraordinaire ? Et au lieu de cela, il a crée une histoire qui a profondément touché notre public.

Dit is een van de parkwachters. Ze kregen een van de stropers te pakken met dit ivoor. Ze konden het hier niet laten, want het was nog steeds waardevol. Nick kwam terug met een verhaal dat verder ging dan het gebruikelijke: Is het geen verbazingwekkende wereld? Hij creëerde een verhaal dat ons publiek diep raakte.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment la photographie nous connecte par David Griffin - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe fotografie ons verbindt - TED Talks -
Hoe fotografie ons verbindt - TED Talks -


C'était une campagne de protestation contre Montgomery, contre la ségrégation en Alabama dans leurs transports publics, et elle a commencé quand une femme du nom de Rosa Parks a refusé de laisser sa place à une personne blanche.

Dit was een protestcampagne tegen de segregatiepolitiek van Montgomery, in Alabama, op hun openbaar vervoer. Het begon toen een dame genaamd Rosa Parks weigerde om haar plaats af te staan aan een blanke.
https://www.ted.com/talks/yoru (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que le mouvement pour les droits des homosexuels a appris du mouvement pour les droits civiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/yoru (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat de homorechtenbeweging leerde van de burgerrechtenbeweging - TED Talks -
Wat de homorechtenbeweging leerde van de burgerrechtenbeweging - TED Talks -


Il y en a un maintenant. (Rires) Mais j'ai un message pour les terroristes suicidaires, pour ces gens qui se sont fait sauter. (Rires) On va vous trouver. (Rires) Et on va s'assurer que vous ne recommencerez pas. (Rires) Mais maintenant il est parti, et c'est bien de voir un des -- on peut dire un des pires orateurs dans l'histoire de l'Amérique, laisser la place à un des plus grands, Obama.

Nu wel. (Gelach) Ik heb een boodschap voor de zelfmoordterroristen, die zichzelf opblazen. (Gelach) We zullen jullie vinden. (Gelach) We zorgen ervoor dat jullie het niet nog eens kunnen doen. (Gelach) Hij is weg nu en het is goed om te zien dat één van de slechtste sprekers in de Amerikaanse geschiedenis nu plaats heeft gemaakt voor één van de beste, Obama.
https://www.ted.com/talks/rory (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le sommet mondial d'un seul homme de Rory Bremner - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rory (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Bremners één-mans-wereldtop - TED Talks -
Rory Bremners één-mans-wereldtop - TED Talks -


Il faut continuer à faire des tests et quelque fois les grandes idées doivent laisser la place au coté pratique.

Je moet blijven experimenteren en soms zal ideologie moeten wijken voor de praktijk.
https://www.ted.com/talks/esth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Esther Duflo : des expériences sociales pour combattre la pauvreté. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/esth (...) [HTML] [2016-01-01]
Esther Duflo: Sociale experimenten in de strijd tegen armoede - TED Talks -
Esther Duflo: Sociale experimenten in de strijd tegen armoede - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez les laisser sur place ->

Date index: 2021-05-21
w