Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «pouvez en obtenir deux » (Français → Néerlandais) :

Ajoutez à cela l'ambiance d'un Starbucks, avec du cèdre authentique, et maintenant, grâce à cette expérience authentique, vous pouvez en obtenir deux, trois, quatre ou cinq dollars pour une tasse de café.

Omring het zetten van die koffie met de Starbucks-ambiance, met het authentieke cederhout van dat interieur, en je kan, omwille van die authentieke ervaring, twee, drie, vier, vijf dollar vragen voor een kop koffie.
https://www.ted.com/talks/jose (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joseph Pine à propos de ce que veulent les consommateurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jose (...) [HTML] [2016-01-01]
Joseph Pine over wat consumenten willen - TED Talks -
Joseph Pine over wat consumenten willen - TED Talks -


Ces objectifs ont été atteints en Inde. Et comment ils ont été atteints ... Sir Francis Bacon a dit une fois, Quand vous voulez obtenir des résultats qui n'ont pas été obtenus avant, c'est une fantaisie imprudente de penser que vous pouvez les obtenir en utilisant des méthodes qui ont été déjà utilisées. Et donc, le processus standard, où vous développez une molécule, vous l'injectez dans des souris, dans des hommes, ne donne pas ces résultats - les milliards de dollars qui ont été dépensés. L'intelligence indienne a été d'utiliser se ...[+++]

Deze doelen zijn bereikt in India. Over de manier waarop ze behaald zijn... Zei Sir Francis Bacon ooit: 'Als we resultaten willen behalen, die nog nooit eerder zijn behaald, moeten we verwachten, dat we methoden zullen gebruiken, die nooit eerder geprobeerd zijn'. Daarom levert het standaardproces, waarbij eerst op muizen en mensen wordt getest, niet de beoogde resultaten op. Miljarden worden eraan besteed. De Indiase methode, was het gebruik maken van traditionele kennis. De werking werd aangetoond, door van mens naar muis en terug te gaan, niet van molecuul naar muis naar mens. Daar komt het verschil vandaan. Het is een combinatie van ...[+++]
https://www.ted.com/talks/r_a_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
R.A. Mashelkar : Des designs innovants pour des produits très bon marché - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/r_a_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Baanbrekende ontwerpen voor ultra-goedkope producten - TED Talks -
Baanbrekende ontwerpen voor ultra-goedkope producten - TED Talks -


Ce n'est pas vrai que vous « ne pouvez juste plus obtenir une bonne aide ». C'est vrai que « vous ne pouvez plus obtenir une bonne aide » quand vous donnez aux gens un travail qui est dégradant et inhumain.

Het klopt niet, dat er 'geen goed personeel meer te krijgen is'. Het klopt wel dat je 'geen goed personeel meer kunt krijgen' als je mensen werk geeft dat vernederend en zielloos is.
https://www.ted.com/talks/barr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La manière dont nous pensons le travail est cassée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/barr (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe wij denken over werk, deugt niet - TED Talks -
Hoe wij denken over werk, deugt niet - TED Talks -


Mais si vous voulez faire quelque chose d'un peu plus immédiat, quelque chose que vous ne pouvez pas obtenir avec une boucle en direct, Il y a d'autres façons de mettre des couches de votre voix.

Maar als je iets directers wilt doen, iets dat niet mogelijk is met live looping, dan zijn er andere manieren om lagen te maken van je stem.
https://www.ted.com/talks/bear (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mon côté polyphonique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bear (...) [HTML] [2016-01-01]
Beardyman: Mijn polyfonische ik - TED Talks -
Beardyman: Mijn polyfonische ik - TED Talks -


Mais la solution c'est le tissu animal car il est abondant, il est bon marché; vous pouvez l'obtenir à partir de tissus sains et jeunes. Mais l'obstacle est l'immunologie. Et la barrière spécifique est un épitope spécifique appelé le galactosyl, ou épitope gal. Donc, si nous allons transplanter des tissus animaux sur des personnes, nous devons trouver un moyen de nous débarrasser de cet épitope.

Maar de oplossing is dierlijk weefsel, want dat is ruim beschikbaar en goedkoop. Je kunt het betrekken van jonge, gezonde weefsels, maar immunologie vormt een belemmering. En de specifieke belemmering is een specifiek epitoop dat galactosyl heet, of Gal-epitoop. Dus als we dierlijk weefsel naar mensen willen transplanteren, moeten we uitzoeken hoe we van dat epitoop af komen.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Stone: le futur biologique du remplacement articulaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Stone: De bio-toekomst van gewrichtsprotheses - TED Talks -
Kevin Stone: De bio-toekomst van gewrichtsprotheses - TED Talks -


Vous pouvez donc obtenir de l'information sur le recto, mais comme ils tournent, vous voyez la station réelle derrière, avec toutes ses machines qui traitent effectivement l'eau.

Je kan dus de informatie krijgen aan de voorkant, maar bij het roteren kan je de recyclage-installatie achteraan zien, met de machines die het water behandelen.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Kelley parle du design centré sur l'humain - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Kelly over mensgericht design - TED Talks -
David Kelly over mensgericht design - TED Talks -


Vous ne pouvez pas obtenir une victoire sans optimisme.

Want je kan natuurlijk nooit een overwinning neerzetten zonder optimisme.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La vraie histoire de l'accord climatique de Paris - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Het verhaal achter de schermen van het klimaatakkoord van Parijs - TED Talks -
Het verhaal achter de schermen van het klimaatakkoord van Parijs - TED Talks -


Vous pouvez donc obtenir le drapeau de la nation enclavée de la Bolivie, de la Mongolie, ou de la Corée du Nord, bien qu'elle ne soit pas très populaire.

Je kan een vlag krijgen van een land zonder kust zoals Bolivia, Mongolië of Noord-Korea, al is die niet laatste erg populair.
https://www.ted.com/talks/rose (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les secrets de l'industrie maritime - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rose (...) [HTML] [2016-01-01]
De binnenkant van de geheime scheepvaartindustrie - TED Talks -
De binnenkant van de geheime scheepvaartindustrie - TED Talks -


Celui-là a été fait pour une démo que j'ai faite hier tôt dans la journée pour un grand constructeur automobile de Detroit qui veut les mettre dans une voiture - la petite version, au-dessus de vos têtes - de sorte que vous pouvez réellement obtenir un son binaural dans une voiture.

Deze is gemaakt voor een demonstratie gisteren voor een autofabrikant in Detroit die ze in auto's wil stoppen - een kleine, boven je hoofd - zodat je binauraal geluid in een auto hebt.
https://www.ted.com/talks/wood (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Woody Norris invente des choses étonnantes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/wood (...) [HTML] [2016-01-01]
Woody Norris doet geweldige uitvindingen - TED Talks -
Woody Norris doet geweldige uitvindingen - TED Talks -


Mais si, au même moment, il se trouve que vous êtes à Beijing, en utilisant la technologie de manière constructive, vous pouvez l'obtenir en mandarin ou en russe -- etc, simultanément, sans avoir recours à des traducteurs humains.

Maar als je tegelijk toevallig in Beijing zit, kan je het, door constructief gebruik van de technologie, in het Mandarijns krijgen of in het Russisch, steeds verder, tegelijk, zonder tussenkomst van menselijke vertalers.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Schwaitzberg : Un traducteur universel pour les chirurgiens - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Schwaitzberg: Een universele vertaler voor chirurgen - TED Talks -
Steven Schwaitzberg: Een universele vertaler voor chirurgen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez en obtenir deux ->

Date index: 2023-10-10
w