Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pouvais pas imaginer quiconque » (Français → Néerlandais) :
Je ne pouvais pas imaginer quiconque être allongé dans la neige pendant si longtemps et ensuite se relever.
Ik kon me niet voorstellen dat iemand zo lang in de sneeuw kon liggen en dan opstaan.
Évidemment, encore la curiosité, et le côté scientifique. C'était tout ça. C'était l'aventure, C'était la curiosité. C'était l'imagination. Et ce fut une expérience qu'Hollywood ne pouvait pas me donner. Parce
que, vous savez, je pouvais imaginer une créature, et on pouvait créer un effe
t visuel pour elle. Mais je ne pouvais pas imaginer ce que je voyais par cette fenêtre. Et lors de certaines de nos expéditions ultérieures j'ai vu des créatures à proximité des cheminées hydrothermales et parfois des choses que je
...[+++] n'avais jamais vues avant, parfois des choses que personne n'avait jamais vues auparavant, qui n'avaient jamais encore été décrites par la science au moment où nous les avons vues et filmées.
Natuurlijk, de nieuwsgierigheid, de wetenschapscomponent ervan. Het was alles. Het was avontuur Het was nieuwsgierigheid. Het was verbeelding En het was een ervaring die Hollywood me niet kon g
even. Omdat, weet je, ik me een wezen kon verbeelden en we konden daar een 'visual effect' voor creëren. Maar ik kon me niet verbeelden wat ik zag uit dat raam. Naarmate we een aantal van onze volgende expedities deden zag ik wezens bij hydrothermale bronnen en soms dingen die ik nog nooit eerder had gezien soms dingen die nog niemand ooit eerder had gezien, die daadwerkelijk niet beschreven waren door de wetenschap op het moment dat we ze zagen en
...[+++] ze vastlegden.Je ne pouvais pas imaginer comment j'irais dans les mois à venir sans ça, et alors j'ai décidé que peu importe ce qui arriverait, je continuerais à courir.
Onvoorstelbaar hoe ik de komende maanden zonder zou kunnen. Ik besloot door te gaan met hardlopen, wat er ook zou gebeuren.
Debout, dans la semi-obscurité, je me souviens avoir ressenti cette peur vive et intense et à cet instant, je ne pouvais qu'imaginer ce que c'était d'être prisonnier dans cet enfer.
Daar in die bijna duisternis herinner ik me die plotse, knellende angst. Ik kon me slechts verbeelden wat gevangenzitten in die hel moest inhouden.
À cette époque il y avait toujours la campagne près de la ville, des fermes, des champs de blé, des vaches; même pas loin de notre immeuble avec ses briques floues et son long couloir sombre tu pouvais trouver des étendues de collines et d’arbres que tu pouvais imaginer comme des montagnes et des forêts.
In lang vervlogen tijden bevond het platteland zich dicht bij de stad; boerderijen, maïsvelden, koeien; niet ver van ons gebouw met de onbesliste bakstenen muren en het lange duistere portaal, vond je paadjes over heuvels en tussen bomen die in je fantasie verwerden tot bergen en wouden.
Cela permettrait également de réaliser que nos ressources sont plus faciles à utiliser que quiconque ne se l'imagine.
Als we dat zouden doen, zien we dat onze eigen grondstoffen beter bruikbaar zijn dan je je kunt voorstellen.
Même ces sacs plastiques, banals, détestables, peuvent devenir un pont plus résistant que quiconque ne l'aurait imaginé.
Zelf die gewone, hatelijke, plastic boodschappentasjes kunnen een brug worden die sterker is dan iemand ooit had gedacht.
J'ai toujours imaginé que, dans le futur, des personnes joueraient contre des ordinateurs dans les jeux télévisés, et désormais je pouvais y prendre part.
Mensen die tegen computers zouden spelen bij spelprogramma's leek mij iets voor de toekomst, en nu kon ik ermee het podium op.
Mais cela a finalement dépassé tout ce que je pouvais imaginer.
Maar zoals later bleek, had ik er echt geen benul van.
Je veux dire, la ville est la meilleure gallerie que je pouvais imaginer.
De stad is de best denkbare galerie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pouvais pas imaginer quiconque ->
Date index: 2022-03-03