Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pouvais contrôler la manière » (Français → Néerlandais) :
Si je pouvais contrôler la manière dont vous utilisez votre attention, si je pouvais attirer votre attention par une distraction.
Als ik kan controleren hoe jullie je aandacht besteden, kan ik misschien je aandacht stelen door een afleidingsmanoeuvre.
Ça m'a fait réfléchir. Mon Di
eu, si seulement je pouvais trouver une manière de changer ça, qu'Hasbro puisse m'entendre, pour que je puisse leur demander et leur dire ce qu'ils faisaient de travers et que je puisse leur demander de le changer. Ça m'a fait penser à un site internet dont j'avais appris l'existence quelques mois auparavant qui s'appelle Change.org. Change.org est une plateforme de partage de pétitions en ligne où on peut créer une pétition et la partager sur tous les réseaux sociaux, sur Facebook, sur Twitter, sur Youtube, sur Reddit, sur Tumblr, sur tout ce à quoi vous pouvez pense
...[+++]r. J'ai donc créé une pétition ainsi que la vidéo YouTube que j'ai ajoutée à la pétition, pour demander à Hasbro de changer la façon dont ils commercialisaient les fours, en montrant des garçons dans les pubs, sur les emballages, et surtout en les concevant dans des couleurs moins spécifique au genre.
Dat zette me aan het denken. ik wilde dat ik dit kon veranderen, dat ik Hasbro mijn mening kon laten horen, zodat ik ze kon vertellen wat ze fout deden, en vragen of ze dit willen veranderen. Ik herinnerde me een website die ik eerder gezien had, change.org. Change.org is een platform waar je online petitie kunt delen. Je kunt een petitie maken en delen op allerlei sociale media, op Facebook, op Twitter op Youtube, op Reddit, op Tumblr, op wat je ook maar kunt bedenken. Dus ik heb een petitie gemaakt en er een Youtube-video aan toegevoegd, waarin ik
Hasbro vraag om hun manier van adverteren te veranderen, door jongens in de reclame en op
...[+++] de dozen te zetten, en het belangrijkste, om ze te maken in kleuren die minder op meisjes gericht zijn.Alors un peu par désespoir, j'ai décidé que je pouvais penser de manière latérale.
Dus uit een soort wanhoop, besloot ik dat ik een zijstap moest maken.
et il y avait ce son dans le signal -- c'est comme -- (Aigus) et il a pensé, oh, si je pouvais contrôler ce son et l'intégrer dans un instrument, car il y a des hauts dedans. Et d'une façon ou d'une autre, au cours de son développement, il est finalement arrivé à faire le thérémine comme il est maintenant.
Daar heb je dat geluid in het signaal -- zoiets: (Gekrijs) -- en hij dacht: als ik dat geluid nou eens beheers, en er een instrument van maak, want er zitten toonhoogtes in. Door dat verder te ontwikkelen, kwam hij uit bij de theremin zoals hij nu is.
Nous devions changer. Et donc nous avons c
ommencé à penser de manière holistique et non paramilitairement. Nous avons donc pensé différemment. Et nous avons commencé à réaliser que ça ne pouvait pas et ne d
evait pas être nous contre eux. J'ai donc décidé d'aller à cette
intersection où je pouvais rencontrer toutes les classes sociales, toutes les races, toutes les croyances, toutes les couleurs ; où je pouvais rencontrer entrepris
...[+++]es et organisations religieuses, éditeurs, médecins, tous ces gens qui constituaient les communautés sur lesquelles j'avais autorité.
Dat moest veranderen. We begonnen holistisch te denken, in plaats van paramilitair. We dachten dus anders en realiseerden ons dat het nooit zo kon zijn, nooit had moeten zijn: wij tegen hen. Ik besloot om op een punt te komen waar ik kennis kon maken met alle klassen, rassen, gezindtes en kleuren; waar ik bedrijven kon ontmoeten en gelovigen, hoger opgeleiden en medici. Ik zou alle mensen leren kennen die deel uitmaakten van de gemeenschappen waar ik over waakte.
composé ces nu
méros. J'ai donc dû manier mon bras paralysé comme un moignon et faire les numéros au fur et à mesure et je les ai composés pour que je revienne à la réalité et pour pouvoir me dire, Oui, j'ai déjà composé ce numéro. Enfin, le numéro était entièrement composé et j'écoute au téléphone. Mon collègue prend le téléphone et me dit, Ouh ouh ouh ouh. (Rires) Et je me dis, Oh ça alors, on dirait un Golden Retriever ! Et je lui dis -- je lui dis clairement : C'est Jill ! J'ai besoin d'aide ! Et ce qui sort de ma bouche est, Ouh ouh ouh ouh ouh. Je réfléchis, Oh mince, on dirait un Golden Re
triever. Mais je ne ...[+++]pouvais pas savoir -- Je ne savais pas que je ne pouvais pas parler ou comprendre la langue avant d'avoir essayé. Il comprend enfin que j'ai besoin d'aide et il me trouve de l'aide. Et un peu plus tard, je suis dans une
Af en toe zweefde ik weer naar La La Land en als ik daarna terugkwam, wist ik niet of ik de nummers al ingetoetst had. Dus ik hevelde mijn verlamde arm erheen en bedekte de cijfers die ik had ingetoetst zodat ik bij terugkeer in de realiteit wist: Dat cijfer heb ik al gehad. Eindelijk is het hele nummer ingetoetst. Ik houd de hoorn bij mijn oor, mijn collega neemt op en zegt tegen me: Woo woo woo woo. (Gelach) En ik denk: Hemel, hij klinkt als een Golden Retriever! Ik zeg tegen hem -- althans, ik denk dat ik duidelijk zeg: Met Jill!
Ik heb hulp nodig! Maar wat ik hoor is dit: Woo woo woo woo woo. En ik denk: Hemel, nu klink ik zelf als a
...[+++]ls een Golden Retriever. Ik wist dus niet dat ik geen woorden kon uitspreken of verstaan, tot ik het probeerde.Tim Leberecht : 3 manières de perdre (utilement) le contrôle de votre marque - TED Talks -
Tim Leberecht: 3 manieren om (zinvol) controle te verliezen over je merk - TED Talks -
Je ne pouvais pas croire que j'avais prêté serment d'allégeance à la recherche -- le principe même de la recherche est de contrôler et de prévoir, d'étudier un phénomène dans le but explicite de le contrôler et de le prévoir.
Ik kon niet geloven dat ik trouw had beloofd als onderzoeker -- de definitie van onderzoek is om te kunnen beheersen en voorspellen, om fenomenen te bestuderen met het expliciete doel om te beheersen en te voorspellen.
J'ai vu des chaines de méduses appelées siphonophores qui étaient plus longues que cette pièce et qui dégageaient tan
t de lumière que je pouvais lire les instruments de mesure de la cabine sans lampe torche, et des vagues et des bouffées de quelque chose qui ressemblait à de la fumée bleue et des explosions d'étincelles qui tournoyaient en s'échappant des propulseurs comme quand vous jetez une bûche sur un feu de camp et que des étincelles rouges tournoient au dessus du feu mais là les étincelles étaient froides et bleues. C'était à vous couper le souffle. En général, si les gens ont entendu parler de bioluminescence, ils connaissent ces
...[+++] bestioles, les lucioles. Et il y a quelques autres créatures terrestres qui créent de la lumière, des insectes, des vers de terre, des champignons. Mais de manière générale, c'est vraiment rare sur la terre ferme.
Ik zag kwallenkettingen genaamd siphonophoren die langer waren dan deze ruimte en zoveel licht gaven dat ik de meters kon lezen binnenin het duikpak, zonder lamp. Wolkjes en golven van iets wat leek op lichtgevende blauwe rook en vonkenexplosies die opstegen uit de stuwmotoren, net als de gloeiende vonken die opstijgen van een kampvuur, maar dit waren ijsachtig blauwe vonken. Het was adembenemend. Bij bioluminescentie denken mensen meestal aan deze jongens: vuurvliegen. Nog enkele andere landorganismen maken licht: sommige insecten, wormen, fungi. Maar over het algemeen is het zeldzaam aan land.
Et puis, elle a dit, elle m'a attrapé comme ça, parce que ma mère est assez costaud, et elle m'a soulevé, et elle a dit, Pourquoi tu n'es pas à l'école ? Je lui ai dit que je ne pouvais pas y faire face à cause de la manière dont l'enseignant me traitait, me ridiculisait, et m'utilisait comme exemple d'échec.
Ze pakte me zo op -- mijn moeder was vrij stevig -- en ze tilt me op en zegt: Waarom ben je niet op school? Ik vertelde haar dat ik het niet kon opbrengen, omdat de leraar me voor gek zette, me gebruikte als voorbeeld van mislukking.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pouvais contrôler la manière ->
Date index: 2023-06-22