Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pouvaient faire tout " (Frans → Nederlands) :
Parce qu’ils pouvaient faire tout ce qu’ils voulaient avec ce bâtiment.
Omdat ze konden doen wat ze wilden met dit gebouw.
Cela dit tout un tas de choses sur ce que les mathématiciens pensaient des mathématiques. Sur ce qu'ils pensaient qu'elles pouvaient faire et ne pas faire. Sur ce qu'elles pouvaient et ne pouvaient pas représenter. Même les mathématiciens, qui dans un sens, sont les plus libres des penseurs, ne pouvaient pas voir non seulement les limaces de mer autour d'eux, mais aussi la laitue dans leur assiette parce que la laitue, et tous ces légumes frisés, sont aussi des incarnations de la géométrie hyperbolique.
Het zegt ook een heleboel dingen over wat wiskundigen dachten dat wiskunde was, wat ze dachten dat wiskunde kon en niet kon, wat ze dachten dat ze al dan niet kon voorstellen. Zelfs wiskundigen, die in zekere zin de meest vrije van alle denkers zijn, zagen letterlijk noch de zeeslakken om hen heen, noch de sla op hun bord. Want sla en al die krullende groenten belichamen evenzeer de hyperbolische meetkunde.
Donc, environ 20 ans plus tard, je ne me suis pas rendu compte de tout l'effet que ça avait, mais je suis allé au Costa Rica, je suis resté là-bas avec ces indigènes Guaymí, qui pouvaient arracher des feuilles des arbres et en faire des bardeaux, et ils pouvaient faire des lits avec des arbres, et ils pouvaient ... j'ai regardé cette femme pendant trois jours.
Ik had niet door hoeveel invloed dit had, tot ik 20 jaar later naar Costa Rica ging om bij de Guaymí-indianen te verblijven. Ze maakten dakpannen van bladeren en bedden van bomen. 3 dagen lang observeerde ik een vrouw.
La scène a son vrai foyer à New York, Chicago et Seattle, sauf l'exception de la compagnie théâtrale de Dallas. Et ce fait même qu'ils travaillaient dans un espace provisoire faisait q
ue pour Beckett ils pouvaient faire sauter un mur; ils pouvaient monter La Cerisaie et foncer un trou dans le sol, et cetera. Nous nous trouvions alors devant la très décourageante tâche d'avoir à faire un bâtiment flambant neuf qui garderait - qui serait un bâtiment 'inaltéré', mais qui garderait ce caractère expérimental. Et de deux, c'est ce que l'on appelle un théâtre p
olyvalent: on monte ...[+++]toutes sortes de spectacles venant d'un répertoire. Le matin on fait du théâtre-en-rond, puis en proscenium et ainsi de suite. Ils avaient besoin alors de passer rapidement d'une forme d'organisation de l'espace de jeu à l'autre, et pour des raisons d'économie des charges d'exploitation, ceci ne se fait pratiquement plus dans la plupart des théâtres polyvalents aux Etats-Unis. Nous avons dû, alors, inventer un moyen de surmonter ce problème. Nous avons décidé alors de remettre le théâtre littéralement sens dessus-dessous: prendre les segments jusqu'alors définis comme côté public et côté scène et les empiler - niveau public et niveau scène - et ainsi créer ce que nous avons nommé une machine théâtrale.
Theater speelt zich vooral af in New York, Chicago en Seattle, met uitzondering van het theaterbedrijf van Dallas. Het feit dat ze in een voorlopige ruimte werkten, bete
kende dat ze voor Beckett een muur konden slopen. Ze konden De Kersentuin opvoeren en een gat door de vloer boren, enzoverder. Het was een heel intimiderende opdracht voor ons om een splinternieuw gebouw te maken dat authentiek kon zijn, maar dit soort experimentele aspect kon behouden. Het tweede is dat ze aan theater doen in allerlei vormen: ze doen verschillende soorten opvoeringen in hun repertoire. In de ochtend doen ze dan iets in de arena. Dan doen ze iets in het v
...[+++]oortoneel enzoverder. Ze moesten dus in staat zijn om snel over te schakelen tussen de verschillende theatervormen. Omwille van het werkingsbudget gebeurt dit eigenlijk niet meer, in zowat in geen enkel meervormig theater in de Verenigde Staten, dus moesten we een manier bedenken om dat aan te pakken. Ons idee was om het theater letterlijk op zijn kop te zetten: om de dingen die voorheen beschreven werden als 'front-of-house' en 'back-of-house' en ze opeenstapelen -- boven het huis en onder het huis -- om zo een soort van theatermachine te ontwikkelen.Donc au lieu de forcer toute la Chine à changer d'un seul coup son modèle économique, ils ont plutôt mis en place des zones spéciales, qui pouvaient faire, en quelque sorte, ce que le Royaume-Uni faisait, créer l'opportunité d'aller travailler avec les règles du marché pour toux ceux qui voulaient faire ce choix.
Dus in plaats van iedereen in China te dwingen het marktmodel te omarmen, creëerden ze enkele speciale zones die in zekere zin konden doen wat de Britten deden: de mogelijkheid om te werken met marktregels beschikbaar maken voor mensen die mee willen doen.
(Rires) Et donc ils pouvaient faire ça tout seuls.
(Gelach) Dus ze kunnen dat op zichzelf doen.
Parce qu'il est à l'essai dans une école où les élèves font déjà, disons, 80 pour cent de tout ce qu'ils pouvaient faire.
Omdat het wordt uitgetest in een school waar leerlingen reeds laat ons zeggen, 80 procent halen op wat ze daar ook maar doen.
Elle y gagne, tout comme les employés de bureau des années 1980 ont tiré le meilleur de ce qu'ils pouvaient faire.
Ze breidt haar vaardigheden uit, net als de kantoorbediendes in de jaren 80.
Le service pénitentiaire leur avait cédé un terrain au fond de la prison et c'est là-bas qu'ils avaient installé le centre universitaire. La première fois que j'ai rencontré les prisonniers, j'ai voulu savoir pourquoi ils avaient demandé un atelier d'écriture. Ils m'ont répondu qu'ils voulaient pouvoir mettre sur le papier tout ce qu'ils ne pouvaient pas dire, et tout ce qu'ils ne pouvaient pas faire.
De penitentiaire dienst stelde een deel van de gevangenis ter beschikking en daar bouwde men het universitair centrum. Tijdens mijn eerste ontmoeting met de gevangenen vroeg ik hen waarom ze graag een schrijfworkshop wilden doen. Ze zeiden dat ze graag op papier zouden willen zetten wat ze niet kunnen zeggen en doen.
Là-bas, les infirmières ont tout de suite vu qu'il avait une infection, ce qu'on appelait avant « empoisonnement du sang », et bien qu'elles ne l'aient probablement pas dit, elles ont su immédiatement qu'elles ne pouvaient rien faire.
De verpleegsters zagen meteen, dat hij een infectie had, wat destijds 'bloedvergiftiging' werd genoemd. Waarschijnlijk vertelden ze hem niet dat ze daaraan niets konden doen, hoewel ze dat wel degelijk wisten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pouvaient faire tout ->
Date index: 2023-10-02