Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «poussière que nous appelons notre maison » (Français → Néerlandais) :

Et c'est pour cela que la grande histoire concerne la vie de chaque personne sur ce minuscule grain de poussière que nous appelons notre maison, et cela, quelle que soit notre nation, notre classe sociale ou nos croyances, et forme notre histoire commune.

En dat is de reden waarom Big History in het leven van iedere mens reikt op dit kleine stofdeeltje dat we thuis noemen, ongeacht de natie, klasse of geloof, en onze gezamenlijke geschiedenis vormt.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Big Bang: Crash Course Big History #1 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Big Bang: Crash Course Big History #1 - author:CrashCourse
The Big Bang: Crash Course Big History #1 - author:CrashCourse


Pour nous, les condamnées à perpète, comme nous nous appelons, notre seule chance de libération, passe par la réduction de peine, qui n'a été donnée qu'à deux femmes depuis 1989, il y a presque 30 ans.

Voor ons 'levenslangers', zoals we onszelf noemen, is onze enige kans op vervroegde vrijlating door omzetting, dat sinds 1989 maar aan twee vrouwen toegekend, bijna 30 jaar geleden.
https://www.ted.com/talks/the_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une chanson émouvante de prisonnières à perpétuité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/the_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Een gevoelig lied van vrouwen die levenslang in de gevangenis zitten - TED Talks -
Een gevoelig lied van vrouwen die levenslang in de gevangenis zitten - TED Talks -


Et donc on a décidé ce que c'était vraiment c'est quelque chose d'entièrement hermétique matériellement, c'est-à-dire, rien n'entre, rien ne s'échappe, aucune matière, et ouvert énergétiquement. Ce qui correspond essentiellement à ce qu'est la planète terre. Voici une cellule qui fait 1/400e de la taille de Biosphere 2 que nous appelons notre module de test. Et le tout premier jour où mon collègue, John Allen, est entré à l'intérieur, pour y passer quelques jours, avec toutes les plantes, les animaux et les bactéries que nous avions pu y mettre dans l'espoir de le garder en vie, les médecins étai ...[+++]

En dus besloten we dat het eigenlijk een volledig materialistisch gesloten omgeving is, dit wil zeggen, niets komt naar binnen of buiten, geen materiaal, en open voor energie. Dit is eigenlijk onze planeet aarde. Dit is een kamer 1/400e de grootte van Biosfeer 2 dat we onze test module genoemd hadden. En de allereerste dag dat ons collega, John Allen, erin stapte om er enkele dagen in door te brengen, met al de planten, dieren en bacteriën die we erin geplaatst hadden die hem hopelijk in leven zouden houden. De artsen waren ongelooflijk bezorgd dat hij zou bezwijken aan een dodelijk stof, of dat zijn longen zouden stikken in bacteriën of ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La vie dans Biosphere 2 - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Poynter: Leven in Biosfeer 2 - TED Talks -
Jane Poynter: Leven in Biosfeer 2 - TED Talks -


Et ce jour, à cet instant, nous sommes rentrés dans notre maison avec notre premier enfant, notre magnifique petit garçon.

Op deze dag, op dit moment liepen we ons huis binnen met ons eerste kind, onze prachtige jongen.
https://www.ted.com/talks/deb_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Deb Roy: La naissance d'un mot - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/deb_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Deb Roy: De geboorte van een woord - TED Talks -
Deb Roy: De geboorte van een woord - TED Talks -


Ma petite soeur a dit : « Maman, retournons à la maison, » parce que pour nous, les barbelés étaient en fait, notre maison.

Mijn kleine zusje zei, 'Mama, laten we terug naar huis gaan,' want achter het prikkeldraad was voor ons thuis.
https://www.ted.com/talks/geor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi j'aime un pays qui m'a trahi autrefois - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geor (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom ik het land liefheb dat mij verraadde - TED Talks -
Waarom ik het land liefheb dat mij verraadde - TED Talks -


(Applaudissements) Ce qui est extraordinaire. Et il est vraiment marrant – je l’appelle Yoda, parce que vous lui parlez, vous recevez des emails de lui, et vous pensez, «Je ne le mérite pas. Ce gars est stupéfiant. » L’autre chose que nous avons faite est que nous avons rassemblé sept programmeurs venant des quatre coins du monde -- littéralement de tous les coins du monde -- chez nous. Ma femme, mes enfants et moi nous avons démén ...[+++]

(Applaus) Dat was geweldig. Hij is echt één van de grappigsten -- Ik noem hem Yoda. Je praat met hem, je krijgt een email van hem, en je denkt: Ik ben het niet waard. Deze man is zo geweldig. Onze volgende stap: we lieten zeven programmeurs uit de hele wereld -- letterlijk alle hoeken van de wereld -- overkomen naar ons huis. Mijn vrouw, de kinderen en ik verhuisden naar onze garage. Deze hackers, programmeurs, samenzweringstheoretici en anarchisten namen ons huis over.
https://www.ted.com/talks/mick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mick Ebeling: L’invention qui a libéré un artiste emprisonné - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mick (...) [HTML] [2016-01-01]
Mick Ebeling: De uitvinding die de ingesloten artiest ontsloot - TED Talks -
Mick Ebeling: De uitvinding die de ingesloten artiest ontsloot - TED Talks -


Mais je pense que c'est tellement bien -- il n'a aucune odeur, nous pouvons le placer dans notre maison, nous pouvons l'enfermer derrière une porte et je pense que nous l'avons également écarté de nos conversations.

Maar ik denk dat het zo goed is - het stinkt niet, het staat in ons huis, er zit een deur voor - dat we er ook niet meer over praten.
https://www.ted.com/talks/rose (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rose George: Parlons de merde. Sérieusement. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rose (...) [HTML] [2016-01-01]
Rose George: Tijd voor een smerig praatje. In alle ernst. - TED Talks -
Rose George: Tijd voor een smerig praatje. In alle ernst. - TED Talks -


Nous comprenons tous pourquoi nous avons des élections, et nous quittons tous notre maison le même jour pour aller voter.

We begrijpen allemaal waarom we verkiezingen hebben, en we gaan allemaal op dezelfde dag de deur uit om te gaan stemmen.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Bismark : Un vote électronique sans risque de fraude - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Bismark: E-stemmen zonder fraude - TED Talks -
David Bismark: E-stemmen zonder fraude - TED Talks -


Les plus âgés d'entre nous s'attendaient à ce que de nos jours on ait un robot comme Rosie des Jetsons dans notre maison.

Mijn leeftijdsgenoten en ik groeiden op met de verwachting dat we tegen vandaag Rosie de Robot van The Jetsons in ons huis zouden hebben.
https://www.ted.com/talks/juan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Juan Enriquez nous présente des perspectives scientifiques ahurissantes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juan (...) [HTML] [2016-01-01]
Juan Enriquez deelt verbluffende nieuwe wetenschap - TED Talks -
Juan Enriquez deelt verbluffende nieuwe wetenschap - TED Talks -


A ce moment donc, la propriété de ma famille ne valait plus rien, si ce n'est que c'était notre maison et tout ce que nous possédions.

Het huis van mijn familie werd waardeloos, behalve dat het ons onderdak bood en ons enige bezit was.
https://www.ted.com/talks/majo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le récit du renouveau urbain de Majora Carter - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/majo (...) [HTML] [2016-01-01]
Majora Carters verhaal over stedelijke vernieuwing - TED Talks -
Majora Carters verhaal over stedelijke vernieuwing - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poussière que nous appelons notre maison ->

Date index: 2021-02-22
w