Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pousser un vrai cœur » (Français → Néerlandais) :
Cela veut dire faire pousser un vrai cœur, disons, ou faire pousser un morceau d'os qui peut être placé dans le corps.
Het betekent een echt hart laten groeien, laten we zeggen, of een stuk bot laten groeien dat kan ingebracht worden in het lichaam.
Mais les liens ne forment que la partie émergée du redditberg, car vous pouvez discuter à propos de ceux-ci et c'est là que réside le vrai cœur de reddit.
Maar links zijn alleen de top van de redditberg, want mensen kunnen de links bespreken en dit is waar de ware aard van reddit ligt.
En particulier, on peut observer trois types de frères et sœurs : les vrais jumeaux, des jumeaux qui partagent 100% de leur patrimoine génétique et qui ont partagé le même environnement intra-utérin, face à de faux jumeaux, qui partagent 50% de leur patrimoine génétique face à des frères et sœurs ordinaires, frère-sœur, sœur-sœur, qui partagent également 50% de leur patrimoine génétique mais n'ont pas partagé le même environnement intra-utérin.
We onderscheiden drie types van broers en zussen: identieke tweelingen, dat zijn tweelingen die voor 100% genetische informatie delen en in de baarmoeder dezelfde omgeving deelden, tegenover twee-eiige tweelingen, tweelingen die voor 50% dezelfde genetische informatie deelden, en dan nog gewone broers en zussen, broer-zus, zus-zus, die ook voor 50% dezelfde genetische informatie delen, maar in de baarmoeder niet dezelfde omgeving deelden.
Je pense qu'il est important que nous nous rappelions que nous avons besoin de continuer à pousser en avant les recherches sur la conception du cœur.
Ik denk dat het belangrijk is dat we beseffen dat we ons moeten blijven inzetten voor de ontwikkeling van het design van het hart.
Nous savons qu'ils y ont pratiqué l'horticulture, qu'ils faisaient pousser de beaux champs de maïs, de haricots, de courges, le jardin des Trois Sœurs (Three Sisters Garden).
en dat ze aan tuinbouw deden, en prachtige tuinen hadden met mais, bonen en kalebassen, de tuinen van de Drie Zusters .
Apprenez comment faire pousser vos légumes, rencontrez les animaux et examinez les engins dans cette ferme active au cœur de la ville.
Op deze boerderij midden in de stad leer je hoe je je voedsel kunt verbouwen, zijn dieren en zie je hoe de machines werken.
Les gens posaient une question. Ils demandaient, 'Est-ce que la Chine va boire notre milkshake? (rires) Il y a du vrai la dedans en ce sens que nous avons une ressource finie. Et l'augmentation de croissance va pousser la demande.
Dus stelden mensen vragen. Ze zeiden: Drinkt China onze milkshake? (Gelach) En daar zit wel een kern van waarheid in omdat onze hulpbron niet oneindig is. En toegenomen groei zal de vraag daarnaar doen toenemen.
Mais ça ne questionne pas le vrai mystère, au cœur de cette question : pourquoi donc tout ces processus physiques du cerveau devraient-ils être accompagnés par la conscience ?
Maar het richt zich niet echt op de kern van dit mysterie: waarom zou al die hersenactiviteit überhaupt gepaard moeten gaan met bewustzijn?
Qu'est-ce que le vrai travail scientifique ? Le chercheur en neuroscience Stuart Firestein explique avec humour qu'il s'agit de glander ... dans le noir plutôt que de méthode scientifique. Dans cette conférence pleine d'esprit, Firestein nous emmène au cœur de la science et de sa pratique réelle, et propose d'accorder autant d'importance à ce que nous ignorons ( l'ignorance haut de gamme ) qu'à ce que nous savons.
Hoe ziet wetenschappelijk werk er in het echt uit? Neurowetenschapper Stuart Firestein maakt er een grapje van en zegt: het lijkt veel minder op de wetenschappelijke methode, dan op rommelen ... in het donker . In deze grappige speech spreekt Firestein over de kern van het feitelijk bedrijven van wetenschap en stelt voor dat wij net zo veel waarde moeten hechten aan datgene dat wij niet weten, oftewel aan hoogkwalitatieve onwetendheid , als aan wat wij wel weten.
Les vrais jumeaux partagent 100% de leur environnement et 100% de leurs gènes, tandis que les faux jumeaux partagent 100% de leur environnement, mais comme tous les frères et sœurs, seulement 50% de leurs gènes.
Identieke tweelingen delen 100% van hun omgeving en 100% van hun genen, terwijl niet-identieke tweelingen 100% van hun omgeving delen, maar net als elke broer en zus, slechts 50% van hun genen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pousser un vrai cœur ->
Date index: 2022-05-06