Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pousser l'autre » (Français → Néerlandais) :
(Musique) ♪ Tu vois ces bottes de travail dans mes mains ♪ ♪ Elles vont probablement t'aller, mon fils ♪ ♪ Prends-les comme un cadeau de ma part ♪ ♪ Pourquoi ne les essayerais-tu pas ? ♪ ♪ Ça ferait du bien à ton vieux père de voir ça ♪ ♪ de te voir un jour marcher dans ces bottes ♪ ♪ Et prendre ta place parmi les hommes ♪ ♪ Qui travaillent autour de le cale ♪ ♪ Ces bottes du mort sont vieilles et ratatinées ♪ ♪ Quand un gars cherche du travail et une place dans le monde ♪ ♪ Qu'il est temps pour lui de bâtir sa vie ♪ ♪ Et marcher jusqu'à la rivière dans ses propres bottes usées ♪ ♪ Et il ajouta : je meurs, fils, et je te le demande ♪ ♪ Fais une dernière chose pour moi ♪ ♪ Tu es une jeune pousse et tu te prends pour un chêne ♪ ♪ Un graine pour gra
ndir ♪ ♪ d ...[+++]oit faire pousser ses racines ♪ ♪ Alors mets un pied après l'autre ♪ ♪ dans les bottes du mort ♪ ♪ Ces bottes du mort sont vieilles et ratatinées ♪ ♪ Quand un gars cherche du travail et une place dans le monde ♪ ♪ Qu'il est temps pour lui de bâtir sa vie ♪ ♪ Et marcher jusqu'à la rivière dans ses propres bottes usées ♪ ♪ J'ai répondu : « Pourquoi diable ferais-je ça ? ♪ ♪ Pourquoi devrais-je accepter ? » ♪ ♪ Des gifles, c'est tout ce que je n'ai jamais reçu de lui ♪ ♪ Aussi loin qu'il m'en souvienne ♪ ♪ C'est pas comme s'il m'avait pourri gâté avec sa gentillesse ♪ ♪ jusqu’à présent, tu vois ♪ ♪ j'ai un plan pour quitter cet endroit ♪ ♪ Quand je serai majeur en septembre ♪ ♪ Les bottes du mort connaissent le chemin vers le bas de la colline ♪ ♪ Elles pourraient faire la route seules et c'est sûrement ce qui va arriver ♪ ♪ Il y a plein d’opportunités, plein de routes différentes ♪ Tu ne me verras jamais porter ces bottes du mort ♪ ♪ Comment a-t-il pu croire ♪ ♪ Que je pourrais être heureux à finir comme lui ♪ ♪ Qui n'a même pas deux sous dans sa poche ♪ ♪ Et un pot fêlé pour pisser ? ♪ ♪ Souhaitait-il vraiment la même chose pour moi ♪ ♪ Était-ce sa dernière volonté ? ♪ ♪ Il dit : « Bon dieu mais que vas-tu faire? » ...
(Muziek) ♪ Zie deze werklaarzen in
mijn handen ♪ ♪ Ze passen je nu waarschijnlijk wel, zoon ♪ ♪ Neem ze, je krijgt ze cadeau van mij ♪ ♪ Waarom pas je ze niet? ♪ ♪ Het zal je oude vader goed doen ♪ ♪ Je op een dag met deze laarzen te zien rondlopen. ♪ ♪ En neem plaats tussen de mannen ♪ ♪ Die werken op de scheepshelling ♪ ♪ Deze laarzen van een dode man, hoewel oud en afgedragen ♪ ♪ Als een kerel een baan en een plek in de wereld wil ♪ ♪ En het tijd is voor een man om zelfstandig te worden ♪ ♪ En naar de rivier te lopen in de laarzen van zijn vader ♪ ♪ Hij zei: Ik ga dood zoon, en ik vraag je ♪ ♪ of je nog één ding voor mij wilt doen ♪ ♪
...[+++] Je bent nog maar net een jong boompje, en je denkt dat je een boom bent ♪ ♪ Voor je kunt bloeien ♪ ♪ moet je eerst wortels ontwikkelen ♪ ♪ Eerst de ene voet en dan de andere ♪ ♪ In deze laarzen van een dode man ♪ ♪ Deze laarzen van een dode man, hoewel oud en afgedragen ♪ ♪ Als een kerel een baan en een plek in de wereld wil ♪ ♪ En het tijd is voor een man om zelfstandig te worden ♪ ♪ En naar de rivier te lopen in de laarzen van zijn vader ♪ ♪ Ik zei: Waarom zou ik dat in godsnaam doen? ♪ ♪ Waarom zou ik instemmen? ♪ ♪ Als ik alleen zijn hand kreeg ♪ ♪ Voor zover ik me herinner ♪ ♪ Hij heeft me niet bepaald met zijn vriendelijkheid overladen ♪ ♪ Tot dan, zie je ♪ ♪ Had ik mijn eigen plan en ik verlaat deze plaats ♪ ♪ Als ik oud genoeg ben ♪ ♪ Deze laarzen van een dode man kennen de weg de heuvel af ♪ ♪ Ze kunnen daar zelf heen lopen en doen dat waarschijnlijk ook ♪ ♪ Ik heb veel andere keuzes en veel andere routes ♪ ♪ En je zult me nooit zien lopen in deze laarzen van een dode man ♪ ♪ Waardoor dacht hij ♪ ♪ Dat ik zoals hij wilde eindigen ♪ ♪ Want hij heeft amper een paar centen over ♪ ♪ Of een kapotte pot om in te pissen? ♪ ♪ Hij wilde hetzelfde voor mij ♪ ♪ Was dat zijn laatste wens? ♪ ♪ Hij zei: Wat wil jij gaan doen? ♪ ♪ Ik zei: Alles beter dan dit ♪ ♪ Deze laarzen van een dode man kennen de weg de heuvel af ♪ ♪ Ze kunnen daar z ...L'un permet de pousser du vert, L'autre permet de produire le vaccin d'Ebola.
De ene kweekt groente, de andere Ebola-vaccin.
il nous faut un endroit où les mettre. Même si nous faisons toutes ces choses, certains enfants vont passer à travers les mailles du filet et ils vont se retrouver dans ce dernier chapitre avant le début de l'histoire de meurtre, ils vont finir dans le système de justice juvénile. Et même si cela se produit, il n'est pas encore trop tard. Il est
encore temps de les pousser si nous pensons à les pousser plutôt que de nous contenter de les punir . Il y a deux professeurs dans le nord-es
t, l'un à Yale et l'autre au Maryland, ils ont mis
...[+++]sur pied une école qui est attachée à une prison pour mineurs.
hebben we een plaats nodig om ze onder te brengen. Zelfs als we dat allemaal doen, zullen sommige kinderen door onze vingers glippen en terechtkomen in dat laatste hoofdstuk voordat het moordverhaal begint. Ze zullen terechtkomen in het jeugdrechtsyteem. Zelfs als dat gebeurt, is het nog niet te laat. Er is nog steeds tijd om ze een duwtje te geven, als we denken aan duwtjes geven in plaats van ze te straffen. Er zijn twee professoren, één aan Yale en de ander aan Maryland, die een school opzetten die verbonden is met een jeugdgevangenis.
Bon, encore une fois, ce que nous constatons quand nous regardons autour du monde pendant notre petit tour, c'est que les paysages les uns après les autres ont été vidés et modifiés pour faire pousser de la nourriture et d'autres récoltes.
Steeds weer zien we dat overal in de wereld landschappen worden opgeofferd voor het kweken van voedsel en andere gewassen.
Quelques esprits présents dans cette audience sont super élastiques d'autres sont un peu plus lents, d'autres encore ont du pousser leurs limites, cependant, c'est une audience exceptionnelle de ce point de vue.
Sommige geesten in dit publiek zijn super-elastisch, andere iets trager, weer andere vertonen wat reksporen, maar niettemin is dit een zeer uitzonderlijk publiek in dat opzicht.
Une autre approche pour pousser les gens à avoir des mots de passe plus difficiles est d'utiliser une mesure de mots de passe.
Een andere aanpak voor sterkere wachtwoorden is een wachtwoordmeter.
Alors je fais pousser des germes de soya. Je mange des barres aux fruits et aux noix, beaucoup de noix, et en général j'arrive avec bien 10 kg de moins à l'autre bout. Deuxième question: comment je dors? Les yeux fermés, ha ha.
Ik kweek mijn eigen taugé. Ik eet fruit en notenrepen, veel noten, en kom over het algemeen 13 kilo lichter aan de overkant aan. Vraag twee: Hoe slaap je? Met mijn ogen dicht. Haha.
Les grands bâtiments ble
us de IKEA ont fait pousser des panneaux solaires et des éolienes; A l'intérieur sur les étagères sont présents des éclairages à LED et du coton recyclé. Pourquoi ? Car comme Steve Howard déclare : « La durabilité est passée de quelque chose d'agréable à un devoir. »
Howard, le directeur de la durabilité des grands magasins du mobilier, parle de sa quête de bonnes pratiques et de la vente de produits bon pour l'environnement, tant en interne qu'à l'échelle mondiale pour les clients, e
t lance un défi aux autres entreprises à prend ...[+++]re leurs responsabilités face à ces problématiques.
De grote blauwe IKEA-gebouwen zijn bezaaid met zonnepanelen en windturbines; binnen staan de schappen vol met LED-licht en gerecycled katoen. Waarom? Omdat, zoals Steve Howard het uitdrukt: 'duurzaamheid is gegroeid van iets wat leuk is om te doen, naar iets wat je moet doen.' Howard, hoofdfunctionaris duurzaamheid bij de meubelgigant, spreekt over zijn zoektocht naar het verkopen van milieuvriendelijke materialen en toepassingen - zowel intern als voor klanten wereldwijd - en biedt een uitdaging voor andere multinationals.
Jamais, dans aucun cas, vous ne traverserez une forêt vierge et verrez la même plante pousser en rangées ordonnées au même moment, sans aucun autre être vivant.
Nooit, onder geen enkele voorwaarde, zul je door een maagdelijk woud lopen en dezelfde planten in keurige rijen zien groeien, op hetzelfde moment, zonder enig concurrerend gewas.
Si vous vous rappelez de l'histoire de Sisyphe, Sysiphe a été puni par les dieux à pousser un rocher au sommet d'une colline, et quand il arrivait presque au sommet, le rocher roulait sur l'autre versant et il devait recommencer à nouveau.
Herinner je je het verhaal van Sisyfus? Sisyfus werd gestraft door de goden: hij moest een steen een heuvel opduwen en toen hij boven kwam, rolde de steen naar beneden en moest hij opnieuw beginnen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pousser l'autre ->
Date index: 2024-04-28