Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «poussait » (Français → Néerlandais) :
L'une poussait sur le devant et avait déjà éclaté et elle s'accrochait au boyau.
Een groeide uit de voorkant en was al uitgebroken en vastgehecht aan de darmen.
Elle adorait préparer les repas pour son mari, un officier de réserve de Kent State, qui la poussait à donner le meilleur d'elle-même, à avoir confiance en elle, et à tester toutes ses limites. Elle adorait courir des kilomètres avec son barda de 23 kilos. Elle adorait être un soldat.
Iemand die graag eten kookte voor haar man, die ze kende sinds haar studententijd en die haar aanmoedigde om haar best te doen, om zichzelf te vertrouwen en om al haar grenzen te beproeven. Ook rende ze graag kilometers met 23 kilo gewicht op haar rug. Ze hield ervan om soldaat te zijn.
Mais, au lieu de leur demander pourquoi ils ne cultivaient rien, nous avons simplement dit , « Dieu merci, nous sommes là. » (Rires) « Juste à temps pour sauver les Zambiens de la famine. » Et bien sûr, tout en Afrique poussait merveilleusement.
Maar in plaats dat we hen vroegen waarom ze niets verbouwden, zeiden we tegen elkaar: Godzijdank zijn wij er. (Gelach) Net op tijd om het Zambiaanse volk te redden van de hongerdood. Natuurlijk groeide alles in Afrika prachtig.
On peut imaginer que s'il poussait le rocher sur différentes collines, au moins, il aurait un certain sens du progrès.
Je kan je voorstellen dat als je een steen op verschillende heuvels zou duwen, je tenminste een gevoel van vordering zou hebben.
En particulier, lorsque nous leurs avons posé des questions sur des pratiques sexuelles plutôt tabous mais anodines, le simple fait de leur rappeler de se laver les mains poussait les participants à considérer ces pratiques comme répréhensibles.
In het bijzonder wanneer wij hen vragen stelden over over vrij onschuldige seksuele praktijken met een taboe, maakte herinnerd worden dat ze hun handen moesten wassen hen die als moreel fouter zien.
C'était possible, par la volonté de la masse qui maintenant poussait urgemment, avec tout leur cœur et toute leur volonté, pour la paix.
Het zou kunnen gebeuren, door de wil van de massa die nu dringend, met al hun hart en hun wilskracht, om vrede vroegen.
J'ai rencontré une femme lors d'un programme que je menais à la Fondation Rockefeller du nom de Ingrid Washinawatok. C'était la chef de la tribu Menominee, un peuple d'Amérindiens. Quand nous nous rassemblions entre membres de la f
ondation, elle nous poussait à réfléchir à la façon dont les aînés dans culture amérindienne prennent les décisions. Elle disait qu'ils visualisaient littéralement les visages des enfants des sept générations à venir, en les regardant du point de vue de la Terre. Ils les regardaient, en les tenant pour intendants de ce futur. Ingrid comprenait que nous sommes liés les uns aux autres, pas seulement entre êtres h
...[+++]umains, mais à toute chose vivante sur la planète.
Ik had een vrouwelijke collega bij een programma dat ik leidde aan de Rockefeller Foundation. Ze heette Ingrid Washinawatok. Ze was een leider van de Menomineestam, een Amerikaanse indianenstam. Als we elkaar ontmoetten, dr
ong ze erop aan dat we ons zouden spiegelen aan de manier waarop de oudsten in de Indiaanse cultuur beslissingen nemen. Ze zei dat ze zich letterlijk de gezichten van de kinderen voor zeven generaties in de toekomst voor de geest brachten. Door naar hen te kijken vanuit de Aarde. Ze zagen deze kinderen als stadhouders van die toekomst. Ingrid begreep dat alles elkaar verbonden was, niet alleen de mensen, maar ook alle
...[+++]levende wezens op de planeet.Même lorsqu'il pointait ces armes chargées contre ma tête, me poussait dans les escaliers, menaçait de tuer notre chien, ôtait la clé de la voiture alors que je roulais sur l'autoroute, versait du marc de café sur ma tête alors que je m'habillais pour un entretien d'embauche, je n'ai jamais pensé de moi que j'étais une femme battue.
Hoewel hij me een geladen geweer tegen de slaap hield, me van de trap duwde, onze hond dreigde af te maken, de sleutel uit het contact haalde terwijl ik op de snelweg reed, koffiedik op mijn hoofd goot terwijl ik me klaarmaakte voor een sollicitatie, zag ik mezelf nooit als een mishandelde vrouw.
Et si vous regardez de très près, vous verrez que les gens dessinaient avec des crayons, et qu'il poussait de grandes règles et des triangles.
Als je heel goed zou kijken, zou je mensen zien tekenen met potloden, en ze schoven met grote linialen en driehoeken.
Auparavant, si vous vouliez être entendu par votre gouvernement quasi tyrannique, on vous poussait à manifester, en subir les conséquences et à croiser les doigts pour qu'un journal, quelque part en occident attire l'attention de quelqu'un.
Als je vroeger wilde gehoord worden door je misschien tirannieke regering, was je gedwongen te protesteren, daarvan de gevolgen te dragen en stiekem te bidden dat een Westerse krant iemands belangstelling zou wekken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
poussait ->
Date index: 2025-03-09