Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «pourrions un jour allonger » (Français → Néerlandais) :

Qu'est-ce qui contrôle le vieillissement ? La biochimiste Cynthia Kenyon a découvert une simple mutation génétique qui permet de doubler la durée de vie d'un petit ver, le C. Elegans. Les leçons de cette découverte, et d'autres, nous indiquent comment nous pourrions un jour allonger de manière significative la durée de vie humaine.

Wat controleert veroudering? Biochemicus Cynthia Kenyon vond een eenvoudige genetische mutatie die de levensduur van een eenvoudige worm, C. Elegans, kan verdubbelen. De lessen uit deze en andere ontdekkingen verwijzen naar hoe we misschien ooit de jeugd van het menselijk leven aanzienlijk kunnen verlengen.
https://www.ted.com/talks/cynt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cynthia Kenyon : des expériences qui nous promettent des vies plus longues - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cynt (...) [HTML] [2016-01-01]
Cynthia Kenyon: Experimenten die wijzen op de mogelijkheid van een langer leven - TED Talks -
Cynthia Kenyon: Experimenten die wijzen op de mogelijkheid van een langer leven - TED Talks -


Il a déclaré que, Nous pourrions négliger nos futurs mois à cause d'une incapacité de croire ou d'imaginer. C'est-à-dire, nous pourrions en quelque sorte ne pas croire que nous allons vieillir, ou nous pourrions ne pas être en mesure d'imaginer que nous allons vieillir un jour.

Hij zei: Misschien verwaarlozen we ons toekomstige zelf door een tekort in geloof of verbeelding. Dat wil zeggen: misschien geloven we niet dat we oud zullen worden, of kunnen we ons niet voorstellen dat we op zekere dag oud zullen worden.
https://www.ted.com/talks/dani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Goldstein : la bataille entre votre moi actuel et votre futur moi - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dani (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Goldstein: Het gevecht tussen je huidige en je toekomstige zelf - TED Talks -
Daniel Goldstein: Het gevecht tussen je huidige en je toekomstige zelf - TED Talks -


Et c'est justement ça le système de santé centralisé. Et il y a juste 30 ans nous ne pouvions concevoir que nous pourrions avoir le pouvoir d'un Serveur Central qui sélectionnerait un grande chambre avec nos bourses et nos économies, que nous transportons partout aujourd'hui avec nos téléphones portables. Et tout d'un coup, l'informatique, qui était plutôt un système mené par des experts, devint un système personnel que nous pourrions nous approprier dans notre vie de tous les jours. Ce changement d'informatique centralisée à personna ...[+++]

Dat is mainframegezondheidszorg. Net zoals we 30 jaar geleden niet konden bevatten dat we de kracht van een mainframecomputer, die een zaal van deze omvang in beslag nam, in onze zak zouden kunnen steken, zoals onze mobiele telefoon vandaag. Plotseling werd computergebruik, waar vroeger een gespecialiseerd systeem voor nodig was, haalbaar op een persoonlijk systeem, een onderdeel van ons dagelijks leven. Die verschuiving van mainframe naar personal computers is waar we naartoe moeten met onze gezondheidszorg. We moeten van deze mainfr ...[+++]
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Dishman : Sortir le système de santé du "Serveur Central" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Dishman: Gezondheidszorg moet van de mainframe af - TED Talks -
Eric Dishman: Gezondheidszorg moet van de mainframe af - TED Talks -


Et ça m'a inspiré pour créer une journée pendant laquelle nous pourrions recréer ce sentiment dans toutes les cantines du pays : Le jour des héros de la cantine de l'école, un jour au cours duquel les enfants peuvent faire des projets créatifs pour leur personnel de cantine.

Dat gaf de inspiratie om een dag uit te roepen om dat gevoel opnieuw te beleven. Schoollunch-heldendag, waarop kinderen iets creatiefs doen voor kantinepersoneel.
https://www.ted.com/talks/jarr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi les dames de la cantine sont des héros - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jarr (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom kantinejuffen helden zijn - TED Talks -
Waarom kantinejuffen helden zijn - TED Talks -


Dans Biosphere 2 je comprenais fort bien que j'avais au jour le jour un profond impact sur ma biosphère, et que celle-ci avait un impact sur moi, très viscéralement, très réellement. Et j'ai continué mon activité, la société pour le développement spatial Paragon Space Development Corporation, une petite entreprise que j'avais commencée avec des gens quand j'étais dans Biosphere, Parce que je n'avais rien d'autre à faire. Et l'une des choses que nous avons faites a été d'essayer de savoir à quel point nous pourrions réduire la taille d ...[+++]

In Biosfeer 2 begreep ik volledig dat ik een enorme inpact had op mijn biosfeer, elke dag, en het ook een impact had op mij, heel letterlijk. Dus ging ik verder met mijn zaken. Paragon Space Development Corporation, een klein bedrijf dat ik startte met de mensen tijdens men verblijf in de biosfeer, omdat ik niets anders te doen had. En een van de dingen die we deden was proberen uit te zoeken hoe klein we deze biosferen zouden kunnen maken. En wat je ermee kan doen. En dus zijn we naar het Muir Space Station gegaan.
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La vie dans Biosphere 2 - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Poynter: Leven in Biosfeer 2 - TED Talks -
Jane Poynter: Leven in Biosfeer 2 - TED Talks -


Ce sont ceux vers lesquels nous pourrions bien, un jour, envoyer des vaisseaux pour exploiter leurs minéraux, mais ce sont aussi ceux qui pourraient un jour frapper la Terre , comme cela est arrivé il y a 60 millions d'années, avec l'extinction des dinosaures, ou bien juste au début du siècle dernier, lorsqu'un astéroïde a anéanti près de 2 600 km² de forêt sibérienne, ou même juste l'année dernière, lorsque l'un d'entre eux a brûlé au dessus de la Russie, en libérant l'énergie d'une petite bombe atomique.

Daar zullen we ruimtevaartuigen naartoe sturen om ze te ontginnen voor mineralen, maar het zijn ook die asteroïden die op een dag op de aarde kunnen inslaan, zoals 60 miljoen jaar geleden bij het uitsterven van de dinosaurussen, of net aan het begin van vorige eeuw, toen een asteroïde meer dan 1.000 vierkante km Siberische bossen wegvaagde. Of zelfs vorig jaar toen er een opbrandde boven Rusland, met de energie van een kleine nucleaire bom.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Quelle est la prochaine fenêtre sur notre univers ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat is het volgende venster op ons universum? - TED Talks -
Wat is het volgende venster op ons universum? - TED Talks -


Son dévouement m'a inspiré pour monter cette expédition. Une course jusqu'au Pôle Sud, et, avec un site Web interactif, je pourrai réunir des jeunes, des étudiants et des professeurs du monde entier avec moi dans l'expédition, en tant que membres actifs. Nous aurions un site actualisé en temps réel, que chacun de ces 33 jours, nous pourrions mettre à jour, raconter des histoires comme le trou de la couche d’ozone nous obligeant à nous protéger le visage pour ne pas brûler.

Zijn toewijding inspireerde mij om deze expeditie te bedenken. Een marathon naar de zuidpool, waar, met een interactieve site, ik jongen mensen, studenten en leerkrachten over heel de wereld mee kan nemen op deze expeditie als actieve leden. Dus zouden we een live website hebben, waar op elk van de 33 dagen, we zouden bloggen, verhalen vertellen over een uitgeputte ozonlaag, die ons dwong onze gezichten te bedekken omdat we anders zouden verbranden.
https://www.ted.com/talks/ray_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le trek de Ray Zahab au Pôle Sud - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ray_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ray Zahab trekt naar de zuidpool - TED Talks -
Ray Zahab trekt naar de zuidpool - TED Talks -


Et la liste des applications scientifiques s'allonge chaque jour.

En de lijst van wetenschappelijke toepassingen groeit iedere dag aan.
https://www.ted.com/talks/evan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Evan Grant : rendre le son visible avec la cymatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/evan (...) [HTML] [2016-01-01]
Evan Grant: Hoe geluid zichtbaar wordt door cymatica - TED Talks -
Evan Grant: Hoe geluid zichtbaar wordt door cymatica - TED Talks -


Et ce qui finit par arriver -- vous avez parfois des jours comme ça où vous vous réveillez à huit heures du matin, ou sept heures du matin, ou quelle que soit l'heure, et vous vous dites, je n'ai pas très bien dormi. J'ai dormi -- je suis allé au lit, je me suis allongé -- mais je n'ai pas vraiment dormi. Les gens disent que vous vous endormez, mais vous ne vous vous endormez pas vraiment, vous allez vers le sommeil. Ça prend un moment ; vous devez passer par ces phases. Et si vous êtes interrompu, vous ne dormez pas bien. Alors comm ...[+++]

Waar het uiteindelijk op uitdraait -- soms heb je van die dagen dat je wakker wordt om acht uur 's ochtends, of zeven uur 's ochtends, of wanneer je ook opstaat, en je denkt: ik heb echt niet goed geslapen. Ik deed het juist: ik ging naar bed en ging liggen -- maar ik heb niet echt geslapen. Je zegt dat je gaat slapen, maar je gaat niet echt slapen, je gaat richting slaap. Het duurt alleen even; je moet eerst door fasen heen. Als je gestoord wordt, slaap je niet goed. Verwacht je dat iemand goed slaapt als zij de hele nacht gestoord wordt? Ik denk niet d ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jaso (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Fried : Pourquoi le travail ne se fait pas au travail - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jaso (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Fried: Waarom werken niet lukt op het werk - TED Talks -
Jason Fried: Waarom werken niet lukt op het werk - TED Talks -


Finalement un jour, je me suis réveillé et j'ai cru avoir eu une attaque cérébrale, car j'étais étendu sur le lit, immobile, je regardais le téléphone, et j'ai pensé : « Il y a quelque chose qui cloche, je devrais appeler quelqu'un. » mais je n'arrivais pas à tendre le bras pour attraper le téléphone et composer un numéro. Puis finalement, au bout de quatre heures passées allongé à le fixer, le téléphone a sonné, j'ai réussi à le décrocher d'une manière ou d'une autre, et c'était mon père, et j'ai dit : « J'ai de graves problèmes. Il ...[+++]

Op een dag werd ik wakker en dacht dat ik misschien een beroerte had. Ik lag als verlamd in bed, keek naar de telefoon en dacht: Er is iets mis. Ik moet om hulp bellen. Maar ik kon mijn arm niet uitsteken, de telefoon pakken en bellen. Na vier uur liggen staren, ging de telefoon. Op de een of andere manier lukte ik erin hem op te nemen. Het was mijn vader, en ik zei: Ik zit met een serieus probleem. We moeten iets doen. De volgende dag begon ik met medicatie en therapie.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dépression, notre secret partagé - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Depressie, het geheim dat we allemaal delen - TED Talks -
Depressie, het geheim dat we allemaal delen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions un jour allonger ->

Date index: 2025-02-17
w