Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pourrait être mis en place dans tout " (Frans → Nederlands) :
Et ce qui est le plus important, parce que nous avons mis en place le modèle de Paul Farmer, qui fait appel aux personnels de santé de la communauté, nous estimons que ce système pourrait être mis en place dans tout le Rwanda, à un coût qui varierait entre cinq et six pour cent du PIB, et que le gouvernement pourrait continuer à le faire marcher sans avoir besoin d'aide financière de l'étranger au bout de cinq ou six ans.
En het belangrijkste is omdat we het model van Paul Farmer hebben geïmplementeerd, met gebruik van gezondheidswerkers uit de gemeenschap, verwachten we dat dit stelsel in heel Rwanda zou kunnen worden toegepast voor tussen de vijf en zes procent van het BNP, en dat de overheid dat zou kunnen volhouden zonder van buitenlandse hulp afhankelijk te zijn na vijf of zes jaar.
Alors si on rassemble ces cinq problèmes -- on ne peut pas utiliser l'argent pour détourner les talents du secteur à but lucratif, on ne peut pas faire de publicité à la même échelle que le fait le secteur à but lucratif pour attirer de nouveaux clients, on ne peut pas prendre les mêmes risques que prend le secteur à but lucratif pour attirer de nouveaux clients, on n'a pas les mêmes délais que le secteur à but lucratif pour les acquérir, et on n'a pas accès aux marchés finan
ciers pour financer tout ça, quand bien même on pourrait le faire, et on place ai
...[+++]nsi tout simplement le secteur à but non lucratif dans une situation extrêmement désavantageuse comparée au secteur à but lucratif à tous les niveaux.
Als je deze
vijf dingen optelt: geen geld gebruiken om talent weg te lokken uit het bedrijfsleven, niet adverteren zoal
s het bedrijfsleven doet voor nieuwe klanten, geen risico's nemen zoals in het bedrijfsleven in de opvolging van deze klanten. Je hebt niet zoveel tijd als het bedrijfsleven om ze te vinden, en geen aandelenbeurs waarmee je kunt financieren. Zelfs al kan je het doen, is het op elk niveau extreem nadelig voor de non-profitsector ten opzichte van het bedrijfsleven. extreem nadelig voor de non-profitsector ten opzichte v
...[+++]an het bedrijfsleven.Croyez-le ou non, l'équivalent de 20 ans de recherche en médicaments pouvant potenti
ellement sauver des vies sont dans nos laboratoires actuellement, non testés. Pourquoi ? Parce qu'ils ne peuvent trouver de financement pour passer les tests, le risque financier étant trop élevé. Roger Stein travaille
dans la finance, et réfléchit à comment réduire les risques. Lui et certains de ses collègue
s du MIT ont mis en place un nouveau modèle finan
cier prometteur qui ...[+++]pourrait permettre de lancer les tests sur des centaines de médicaments. (Filmé à TED@StateStreet.)
Geloof het of niet, maar ongeveer 20 jaar lang liggen potentieel levensreddende geneesmiddelen in laboratoria te wachten om getest te worden. Waarom? Ze geraken niet aan de nodige financiering om getest te worden omdat het financiële risico te hoog is. Roger Stein komt uit de financiële wereld en heeft diep nagedacht over het beperken van het risico. Hij en enkele collega's bij MIT kwamen met een veelbelovend nieuwe financieel model dat honderden stoffen in de testpijplijn kan krijgen. (Gefilmd op TED@StateStreet.)
Voilà où la recherche sur le terrain est concentrée, les centres que nous avons mis en place tout autour du monde. Il y en a 10, avec les généticiens des populations les plus réputés.
Daar richt ons veldonderzoek zich op in de centra die we overal ter wereld hebben opgezet. Waaronder tien topgenetici.
Et c'est important de reconnaitre que les femmes ont toujours besoin d'aide à l'école, que les salaires sont toujours significativement inférieurs, même lorsque cela est contrôlé, et que les filles n'ont pas arrêté de lutter en maths et en sciences pendant des années.
Tout cela est vrai. Rien de cela nous dispense de faire attention aux besoins de l'alphabétisa
tion de nos garçons entre trois et 13 ans. Et alors nous devrions le faire
. En fait, ce qu'on ...[+++]devrait faire c'est prendre une page de leur programme, parce que les initiatives et programmes qui ont été mis en place pour les femmes en sciences, ingénierie et mathématiques sont fantastiques. Elles ont été très efficaces pour les filles dans ce genre de situations. Et nous devons penser à la façon qui nous permettrait de faire la même chose pour les garçons en jeune âge. Même chez ceux plus âgés, on se rend compte qu'il y a toujours un problème. Quand on observe les universités, 60 pour cent des licences sont attribuées aux femmes de nos jours, ce qui représente un changement conséquent. Et en fait, l'administration au sein de l'université n'est pas très à l'aise à l'idée de savoir que nous approchons des 70 pour cent de population féminine dans les universités. Cela rend l'administration universitaire très nerveuse, parce que les filles ne veulent pas fréquenter des écoles où il n'y a pas de garçons.
En het is belangrijk dat we erkennen dat vrouwen nog steeds hulp nodig hebben op school, dat salarissen nog steeds een stuk lager zijn, zelfs als ze gecorrigeerd worden naar het soort baan, en dat meisjes al jaren blijven worstelen met wiskunde en wetenschap. Dat klopt allemaal. Niets daarvan weerhoudt ons om aandacht te schenken aan de geletterdheid van onze jongens tussen drie en 13 jaar
. Dat moeten we dus doen. Wat we in feite zouden moeten doen is een pagina te nemen
uit hun draaiboek, want de initiatieven en programma's die opges
...[+++]tart zijn voor vrouwen in wetenschap en techniek en wiskunde zijn fantastisch. Die hebben veel goeds gedaan voor meisjes in die situatie. En we moeten nadenken over hoe we dat ook voor jongens voor elkaar krijgen in hun jonge jaren. Zelfs als ze ouder zijn, zien we dat er nog steeds een probleem bestaat. Als we kijken naar de universiteiten gaan 60 procent van de bachelordiploma's nu naar vrouwen , wat een veelzeggende verschuiving is. In feite voelen universiteitsbestuurders zich wat ongemakkelijk bij het idee dat we dichtbij de 70 procent vrouwen op universiteiten komen. Dat maakt universiteitsbestuurders erg zenuwachtig, want meisjes willen niet naar scholen waar geen jongens zijn.RB : Oui
, nous avons mis en place quelque chose appelé la chambre de g
uerre, qui est peut être un terme inadéquat - nous essayons de - peut-être que nous
allons le changer - mais quoiqu'il en soit, c'est un
e chambre de guerre pour essayer de coordonner toutes les attaques qui arri
vent en Af ...[+++]rique, et tous les problèmes sociaux en Afrique et essayer de trouver les meilleures pratiques.
RB: Ja, we zijn iets aan het inrichten dat we de oorlogskamer noemen, wat misschien niet het juiste woord is -- misschien veranderen we het nog, maar in elk geval is het een oorlogskamer waarin we alle geweld in Afrika willen coördineren, al de verschillende sociale problemen in Afrika, en proberen de beste acties eruit te halen en te bekijken.
Donc au lieu de forcer toute la Chine à changer d'un seul coup son modèle économique, ils ont plutôt mis en place des zones spéciales, qui pouvaient faire, en quelque sorte, ce que le Royaume-Uni faisait, créer l'opportunité d'aller travailler avec les règles du marché pour toux ceux qui voulaient faire ce choix.
Dus in plaats van iedereen in China te dwingen het marktmodel te omarmen, creëerden ze enkele speciale zones die in zekere zin konden doen wat de Britten deden: de mogelijkheid om te werken met marktregels beschikbaar maken voor mensen die mee willen doen.
Ils ont une série de pièges, de collets qu'ils ont mis en place pour attraper des cochons sauvages, des serpents, des singes des rongeurs, tout ce qu'ils peuvent, vraiment.
Ze hebben een aantal vallen opgezet om wilde zwijnen, slangen, apen knaagdieren, wat dan ook te vangen.
Et les Anglais ont mis Cromwell en place et tout un tas de républicains, et pas le genre de républicains que nous avons.
De Engelsen kozen voor Cromwell en een hele hoop Republikeinen of wat dan ook - niet het soort Republikeinen die wij nu hebben.
Et nous avons mis en place une autre expérience folle, parce que nous avons recueilli l'odeur de ces larves, nous l'avons mise sur des morceaux de tissu, et puis avons fait une chose tout à fait remarquable.
Dus zetten we nog een gek experiment op, omdat we de geur van deze larven hadden verzameld, op stukjes stof zetten, en toen iets bijzonders deden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pourrait être mis en place dans tout ->
Date index: 2024-06-28