Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pourrait brûler " (Frans → Nederlands) :
Si l'un d'eux nous atteint depuis quelques années-lumière seulement, il pourrait brûler intégralement la surface de la Terre ...ou du moins, la moitié qui est exposée.
Als er een ontstaat op een paar lichtjaar afstand, zal het de oppervlakte van de aarde wegkoken, of in ieder geval het gedeelte dat er naartoe gericht is.
Donc je l'ai juste regardé dans les yeux et je
crois qu'il y a vu brûler colère et frustration, et il m'a dit : « Tes yeux vont t'attirer beaucoup de problèmes, parce qu'on dirait que tu veux te battre ». Il a commencé à enlever sa ceinture utilitaire, son t-shirt et son badge,
et il a dit : « On pourrait se battre ». Je lui ai demandé : « Tu retiendras ça ? » C'est un terme communément utilisé à Rikers Island qui signifie que vous n'allez rien dire à personne, et vous n'allez pas le signaler. Il a dit : « Oui je le retiendrai. Tu le
...[+++]retiendras ? » Je n'ai même pas répondu. Je l'ai frappé au visage, et on a commencé à se battre.
Dus ik keek hem recht in zijn ogen aan. Ik denk dat hij de woede en frustratie zag branden. Hij zei tegen me: Je blik gaat je nog problemen opleveren, want je ziet er uit alsof je wil vechten. Hij deed zijn riem af, trok zijn shirt uit en deed zijn penning af en zei: We kunnen vechten. Dus ik vroeg hem: You gonna hold it down? Dat is een uitdrukking die vaak wordt gebruikt op Rikers Island en betekent dat je niets zal zeggen tegen niemand en het niet gaat melden. Hij zei: Ja dat doe ik. Doe jij dat ook? Ik zei niet eens iets terug. Ik sloeg hem meteen in zijn gezicht. We begonnen daar te vechten.
Ces naines rouges pourraient ainsi doubler leur luminosité en quelques minutes. Ce qui pourrait dépouiller considérablement les planètes de leur atmosphère et les brûler, les rendant stériles. D'autre part, leur vie extrêmement longue est un gros plus.
De helderheid van de rode dwergen kan verdubbelen in slechts minuten, wat aanzienlijk grote delen van de atmosfeer van een planeet kan wegblazen en het verbranden, wat het onleefbaar maakt. Aan de andere kant, hun extreem lange leeftijd is een groot voordeel.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pourrait brûler ->
Date index: 2025-05-16